情人们互递情书本来是一件浪漫的事情,不过人人都害怕上面写的是:“我们分手吧!” 这一定令人伤心欲绝。在英语的“分手信”里,被甩的人都有一个共同的称谓——John.
“Dear John letter”(分手信)源自第二次世界大战的时候,由于美国成千上万的士兵都驻守在异国,他们和女友或妻子的距离造成了感情上的隔阂,当这些隔阂在信纸上交流的时候就变成了:“Dear John, I have found someone else whom I think the world of. I think the only way out is for us to get a divorce.”(亲爱的约翰,我想我找到了我的挚爱,只不过他不是你,我想唯一的解决方法就是我们离婚吧。)
收到这样的来信,战士们一个个都伤心欲绝,到了后来,这些人就有了一个统称Johns,那么为什么一定是“John”呢?
当时有一首非常有名的歌中唱到“Johnnie get your gun”,由此,John常用来指代大兵。并且,在欧美国家,“John”是一个非常普遍的名字,后来在很多俚语当中,“John”也用来通指男性。近年,随着男女平等的呼声更为强烈,也诞生了“Dear Jane letter”来指男性写给女性的绝交信。
最新大学英语四级翻译模拟考场(10)
名师解析:英语四级翻译-倒装与强调
最新12月大学英语四级翻译试题及答案分析16
英语四级英汉词汇互译方法及注意事项
大学英语四级翻译轻松练:第九期
名师英语考试题型精讲:四级翻译详解
考试常用翻译技巧回顾
英语四级翻译历年真题分析及强化预测
回顾12月四级翻译练习55题附参考答案(4)
最新大学英语四级翻译模拟考场(4)
大学英语四级考试过关精练与解析:(24)
大学英语四级翻译轻松练:第十一期
12月大学英语四级翻译练习及答案解析:和谐
大学英语四级考试过关精练与解析:(12)
大学英语四级翻译精学精练之二
大学英语四级考试过关精练与解析:(11)
大学英语四级翻译轻松练:第十七期
12月英语四级翻译7大基本技巧归纳
英译汉指导:大学英语四级考试翻译练习7
大学英语四级翻译轻松练:第十三期
学会一字多译-CET翻译
大学英语四级翻译轻松练:第十四期
大学英语四级翻译轻松练:第二十二期
大学英语四级翻译轻松练:第十期
大学英语四级翻译轻松练:第十二期
英语四级考试翻译训练题(附答案)
大学英语四级翻译轻松练:第二十一期
大学英语四级考试过关精练与解析:(25)
最新大学英语四级翻译模拟考场(6)
最新大学四级考试历年试题名师精讲:翻译试题答案
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |