趣解“赊账”
昨天晚上吃吉野家的时候,遇到了一个十分可爱的小男孩。点完餐之后,他天真地看着招待员问道:“阿姨,能赊账吗?” 周围的人全都笑了,他的外婆站在一旁苦笑不得。
小孩子就是这样,刚学到一点东西就迫不及待地要和大家分享。那么,我也和大家分享一下“on the cuff(赊账、赊欠、赊购)” 吧。是不是很奇怪,“赊账”和“cuff(袖口)”有什么关系呢?“On the cuff”来源于酒吧。二十世纪早期的酒吧间里,男招待穿的衬衣很特殊,袖口与袖子是分开的,袖口很硬。如果有客人要赊账的话,酒吧招待就会把他们赊欠的费用写在袖口上。 大家可能会想起鲁迅先生的小说《孔乙己》中孔乙己“赊账”的情景——酒馆老板把他的名字以及赊欠的费用都写在一块黑板上,直到他还清才擦掉…… 此外,“on the cuff”有时也可表示“免费的(地)”,如:He has spent a few nights on the cuff at one of the snappiest hotels(他在一家最漂亮的旅馆白住了几个晚上。)
再下面的例句:Mark couldn't pay his bill, so he asked the owner to put it on the cuff. (马克付不起帐了,就向店主赊账。)
七色花
教师节
The Story between Me and Books 我和书的故事
国内英语资讯:China, Indonesia formally launch fast-lane arrangement
国内英语资讯:HKSAR govt strongly reprimands U.S. unilateral decision to suspend, terminate bilateral ag
国际英语资讯:WHO urges safe reopening of schools in Africa amid COVID-19 risks
手机靓号拍出225万天价
国内英语资讯:Political advisors discuss consolidating achievements in poverty alleviation
About Credit 关于诚信
Bait and switch? 诱饵替换
每日一词∣抗御灾害能力 capability to prevent and combat disasters
国际英语资讯:Somalia focused on confronting COVID-19 pandemic: UN envoy
我爱我家
这就是我
国际英语资讯:Hours before Biden accepting presidential nomination, Trump slams him in his hometown
东京透明公厕引围观 忘记锁门后果很严重
国际英语资讯:EU concludes exploratory talks with CureVac to buy potential COVID-19 vaccine
秋游
美拟放宽淋浴水速标准
Why I Like English 我为什么喜欢英语
多家航司恢复热食供应
秋游
快乐的儿童节
学游泳
运动会
狡猾的狐狸
小熊、小兔与大象
国际英语资讯:Former Trump adviser Stephen Bannon charged with fraud in border wall fundraising campaign
多家企业推出抗病毒服装
观蝴蝶展
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |