前不久,H&M的一款新T恤突然在网上火了,为什么呢?因为它胸前写了一句英文:
Dog Days Are Here?
啥意思??
狗日子来了???
嗯,就是因为大部分人都有了这个误解,所以这件衣服才火了。
不过,其实英语里的 dog days 指的是“炎炎夏日”。
为什么会有这样一个说法呢?这得说到一颗星星,那就是天狼星(Sirius)
这颗超级明亮的星星位于大犬座(Canis Major),又被称为“狗星”。
(就在狗鼻子上)
古希腊和古罗马人发现:如果天狼星随着太阳一起升起,那炎热的夏季就正式开始了。
于是便有了 dog days 这一说。
这应该是那些被误解的英文表达中最臭名昭著(notorious)的几个之一了,不光很多中国人搞不清,其他很多非英语国家的人也搞不清楚,经常需要解释,
所以现在英语国家也习惯把它梗化:
OK,来讲讲今天的词 notorious
它的意思是“臭名昭著的”、“声名狼藉的”,基本上是个贬义词。
不过现在也经常用它调侃。
那么,我们来造个句子吧~
I'm notorious for thinking about nothing but study.
我有个臭名昭著的名声:我的心中只有学习。
热闹的健身广场
好吃的野火饭
调查:近四成受访美国人为防新冠用漂白剂洗果蔬
可怕的沙尘暴
体坛英语资讯:Focused Neymar anxious to return
体坛英语资讯:Kipchoge, Bekele dream of next challenge after London Marathon
巴黎的咖啡厅和餐厅终于要重开了
我爱我的家
体坛英语资讯:Tennis authorities to create COVID-19 player relief programme
我的新书包
凯特王妃和威廉王子给八卦杂志发律师函
国内英语资讯:Commentary: Despite economic difficulties, China sticks to green growth
大象大
我的小花伞
小猪存钱罐
我上光荣榜了
风-仿写
这是谁的耳朵
电话-仿写
新冠疫情将使美国GDP未来十年缩水近8万亿美元
我的小金鱼
这个获得大奖的办公室设计太适合疫情时期了
洗袜子
为了让人们保持距离 罗马尼亚鞋匠造出75码的“社交隔离鞋”
馋猫老师
国际英语资讯:UNICEF condemns killing of children in DR Congo
我的宇宙游乐园
金鱼变成五环了
体坛英语资讯:Medals and torch design contest launched for Beijing 2022
夏日香气袭人——香水怎么说?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |