前不久,H&M的一款新T恤突然在网上火了,为什么呢?因为它胸前写了一句英文:
Dog Days Are Here?
啥意思??
狗日子来了???
嗯,就是因为大部分人都有了这个误解,所以这件衣服才火了。
不过,其实英语里的 dog days 指的是“炎炎夏日”。
为什么会有这样一个说法呢?这得说到一颗星星,那就是天狼星(Sirius)
这颗超级明亮的星星位于大犬座(Canis Major),又被称为“狗星”。
(就在狗鼻子上)
古希腊和古罗马人发现:如果天狼星随着太阳一起升起,那炎热的夏季就正式开始了。
于是便有了 dog days 这一说。
这应该是那些被误解的英文表达中最臭名昭著(notorious)的几个之一了,不光很多中国人搞不清,其他很多非英语国家的人也搞不清楚,经常需要解释,
所以现在英语国家也习惯把它梗化:
OK,来讲讲今天的词 notorious
它的意思是“臭名昭著的”、“声名狼藉的”,基本上是个贬义词。
不过现在也经常用它调侃。
那么,我们来造个句子吧~
I'm notorious for thinking about nothing but study.
我有个臭名昭著的名声:我的心中只有学习。
美国58岁妇女生完女儿又生孙女
无聊工作加升职无望怎么办
英国性侵儿童逃犯获刑12年 曾潜逃北京任外教
当国际流行文化遇上中国文艺游客
科学家发现睡眠中闻气味可治疗恐惧
英女子状告律师:未告知离婚会导致婚姻结束
期末备考季:五种健康方式让你保持清醒
奥朗德下月出访前确认第一女友 传前女友介绍新欢
世界最大群体运动: 春运到来 抢票攻略
今天你读到最美好的文字
日本按摩神器:USB头部按摩器治头痛
跨种族友谊:瘫痪猫与流浪狗成挚友
2017已至 值得考虑的新年理财计划
飞行奇遇记 机长迟到,乘客把飞机开到目的地
以色列前总理沙龙逝世 85载风云人生毁誉参半
实用11招 让你的每个早晨都充满活力
新欢疑有孕旧爱或“下堂” 奥朗德带谁访美?
面试三句话必胜法则:马上有工作
结婚可能无益于未婚妈妈脱贫
八大噩梦解析:为什么过去这么久,还是会梦到高考?
男子一年减肥59公斤惊呆父母
成为派对专家:聚会中如何与人相处
《月亮与六便士》既是对爱德华七世的讽刺,也是一部高更的传记...
男子零下38度跑马拉松 挑战世界纪录
美国淡定哥爆红网络:坠机落海后不忘自拍
外媒看中国:“老公寄存处”商场兴起
大家购物遇到烦心事该如何解决
有传言阿里巴巴将推手机游戏服务
谎称因“9·11”事件心理受创 纽约警察、消防员骗巨额补助
哈喽摄影师!小熊打招呼萌翻网友
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |