前不久,H&M的一款新T恤突然在网上火了,为什么呢?因为它胸前写了一句英文:
Dog Days Are Here?
啥意思??
狗日子来了???
嗯,就是因为大部分人都有了这个误解,所以这件衣服才火了。
不过,其实英语里的 dog days 指的是“炎炎夏日”。
为什么会有这样一个说法呢?这得说到一颗星星,那就是天狼星(Sirius)
这颗超级明亮的星星位于大犬座(Canis Major),又被称为“狗星”。
(就在狗鼻子上)
古希腊和古罗马人发现:如果天狼星随着太阳一起升起,那炎热的夏季就正式开始了。
于是便有了 dog days 这一说。
这应该是那些被误解的英文表达中最臭名昭著(notorious)的几个之一了,不光很多中国人搞不清,其他很多非英语国家的人也搞不清楚,经常需要解释,
所以现在英语国家也习惯把它梗化:
OK,来讲讲今天的词 notorious
它的意思是“臭名昭著的”、“声名狼藉的”,基本上是个贬义词。
不过现在也经常用它调侃。
那么,我们来造个句子吧~
I'm notorious for thinking about nothing but study.
我有个臭名昭著的名声:我的心中只有学习。
找一个理想中的梦幻室友
英国小学生自创钢笔礼服挑战Gaga
英国公务员发工资看“薪水地图”
14岁男孩成乐队指挥
美国联邦调查局外语人才招聘 会讲中文应聘者抢手
伦敦出售眼泪制造的盐
网店成残疾人就业新宠
政府部门被要求买国货
科学研究之仿生眼
伦敦奥运火炬传递途中意外熄灭 火炬手未传递先叫卖火炬
六成中国职员曾请病假看球 名列世界第一
脸谱破发,扎克伯格结婚三天损失百亿
澳洲矿业大亨成全球女首富 资产284亿美元
《自然》杂志排行:中国科技大学科研第一
世界上最胖的女人迎来人生大日子
饮用咖啡有助延年益寿
伦敦奥运火炬中途熄灭 已用火炬网上拍卖
奥巴马筹款 加州小城要收费
12个问题问自己:生活如何才能变简单?
父亲节:世界上第一个爱你的男人
以色列夫妇为550只猫离婚
世界最强计算机病毒被发现
自我保护之冻结的一瞬间
小符号也有大学问:英语标点使用指南
未来电视关机后变透明
剑桥女生评选“年度美臀”惹争议
贝克汉姆举家出席体育盛典:一家子好基因
猫之恋 The Cat Thing
美国公布网络监控敏感词 “猪肉”上榜
西藏推出高原反应险 保障游客安全
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |