前不久,H&M的一款新T恤突然在网上火了,为什么呢?因为它胸前写了一句英文:
Dog Days Are Here?
啥意思??
狗日子来了???
嗯,就是因为大部分人都有了这个误解,所以这件衣服才火了。
不过,其实英语里的 dog days 指的是“炎炎夏日”。
为什么会有这样一个说法呢?这得说到一颗星星,那就是天狼星(Sirius)
这颗超级明亮的星星位于大犬座(Canis Major),又被称为“狗星”。
(就在狗鼻子上)
古希腊和古罗马人发现:如果天狼星随着太阳一起升起,那炎热的夏季就正式开始了。
于是便有了 dog days 这一说。
这应该是那些被误解的英文表达中最臭名昭著(notorious)的几个之一了,不光很多中国人搞不清,其他很多非英语国家的人也搞不清楚,经常需要解释,
所以现在英语国家也习惯把它梗化:
OK,来讲讲今天的词 notorious
它的意思是“臭名昭著的”、“声名狼藉的”,基本上是个贬义词。
不过现在也经常用它调侃。
那么,我们来造个句子吧~
I'm notorious for thinking about nothing but study.
我有个臭名昭著的名声:我的心中只有学习。
美丽的景色
国际英语资讯:Moroccan, Italian FMs discuss Libyan crisis, bilateral relations
我家的水仙花
谢谢老师的小小善举
春天到了
国际英语资讯:Feature: Thousands rally in Berlin against coronavirus restrictions
我也想学工
国内英语资讯:China issues blue alert for Typhoon Sinlaku
螺蛳粉火出圈,海外网友纷纷试吃,有内味儿了!
国内英语资讯:Chinese state councilor stresses flood control, post-disaster recovery
被点名时,中文喊“到”,英语喊法这么萌?
我的家乡
植树
杉木
国际英语资讯:Egypt rejects Turkeys Mediterranean navigational warning for seismic survey
讨厌鬼——袁程
春天的桃花
森林里的故事
过生日
四季的风
我的寒假生活
尺子
国内英语资讯:Chinese university scholars elected as members of Academia Europaea
国际英语资讯:Spotlight: Turkish doctors warn of rise in COVID-19 cases during Eid al-Adha
壁虎
逛菜场
记一次开心的事
可爱的动物
当我受到责备时
小小的我
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |