Popular clothing store Uniqlo announced their plans to make a clothing line that is made from recycled plastic bottles. This clothing line will include shirts and jackets.
备受欢迎的服装连锁店优衣库宣布了用回收的塑料瓶制作一系列服装的计划,其中将包括衬衫和夹克。
The announcement came from Fast Retailing Co., the operator of the casual apparel chain of Uniqlo. They also stated that the clothes that are made from used plastic bottles would be produced in cooperation with Toray Industries Inc. so that they can deliver the new sustainability commitment.
这一消息来自优衣库休闲服装连锁店的运营商迅销公司。他们还表示,将与东丽工业公司合作生产用旧塑料瓶制成的衣服,以履行新的可持续发展的承诺。
Toray Industries Inc. is a textile and fiber company that supplies materials for aircraft. They are also responsible for developing technology and turning seawater into freshwater.
东丽工业公司是一家为飞机提供材料的纺织品和纤维公司。他们还负责开发技术,把海水变成淡水。

They also recycle plastic bottles and turn them into polyester fibers, which are made into Dry-Ex, a fabric that quickly wicks moisture and sweat away from the body.
他们还回收塑料瓶,把它们变成聚酯纤维,然后制成速干面料,一种能迅速吸干水分和汗水的织物。
Uniqlo held a press conference in London last month, and they stated that they are already starting to create the clothing line made from recycled plastic bottles.
上个月优衣库在伦敦举行了一场资讯发布会,并表示已经开始用回收的塑料瓶制作服装。
The Japanese fashion retail giant will introduce their sweat-wicking Dry-Ex products that are made from polyethylene fibers that they got from PET bottles that were reclaimed.
这家日本时尚零售巨头将推出用聚乙烯纤维制成的吸汗速干产品,而这种聚乙烯纤维是从回收的聚酯瓶中获取的。
This project is just the start of the long partnership from Uniqlo and Toray, as their goal is to create as many eco-friendly products as possible. Uniqlo added that their Japanese customers had normalized the process of recycling, so they make sure that the plastics that they throw away are cleaned, and the labels are removed, a practice that is not common worldwide.
这个项目只是优衣库和东丽长期合作的开始,因为他们的目标是创造尽可能多的环保产品。优衣库补充道,他们的日本顾客已经将回收过程标准化,所以他们相信扔掉的塑料已被清洗干净,并被撕掉了标签,而这种做法在世界各地并不常见。
The products have fibers that are made with advanced technologies; this is to make sure that the impurities have been properly removed before they are manufactured.
该产品使用的纤维是用先进技术生产的,以确保在生产之前彻底去除杂质。
Uniqlo will first use the new fibers with their Dry-Ex line of quick-drying clothing; next is the products are expected to be worn and endorsed by athletes with contracts with the company, including tennis player Roger Federer.
优衣库将首先在速干产品线上使用这种新的纤维材料,接下来有望在运动员穿戴并代言的产品中使用这种材料,例如由网球运动员罗杰·费德勒代言的产品。
体坛英语资讯:Wang Qiang into quarterfinals of China Open
体坛英语资讯:Red Star, Napoli tied at the start of UEFA Champions league group stage
国际英语资讯:Russian deputy FM says U.S. fabricates pretext to impose sanctions
Travel Diary 游记
国内英语资讯:Senior legislator meets CCLA co-chairmen
国内英语资讯:17th National Congress of ACFTU opens
你每年从食盐中吃进2000粒塑料,这不是危言耸听
国内英语资讯:19th Chinese medical team to serve Rwandan people
国际英语资讯:Feature: Plagued by cholera, hunger, now diphtheria strangles more children in war-ravaged Y
美国最受欢迎的消遣活动毫无悬念
国际英语资讯:U.S. Democratic leaders blame Trump for shifting focus away from health care to immigration
解除朝鲜边境军事武装的三方会谈开始
国际英语资讯:India inks missile deal with Russia
The Rise of Canadian Literature 加拿大文学的崛起
My View on Moral Character: The New Graduate Admission Criteria 关于研招品德不合格者不录取的看法
体坛英语资讯:Griezmann helps Atletico take second win in Champions League Group A
体坛英语资讯:Dortmund whitewash Monaco 3-0 in UEFA Champions League
体坛英语资讯:IOC warns boxing body to resolve grave issues
国内英语资讯:More enabling business environment to be created
体坛英语资讯:CONMEBOL seeks change to Copa America cycle
On Stress 论压力
国内英语资讯:Chinese embassy lashes out at Australian senators accusation against China
国际英语资讯:Cameroon Constitutional Council to declare final results of presidential poll on Monday
White Lie 善意的谎言
国际英语资讯:U.S. military confirms U.S. general wounded in Afghanistan attack
国内英语资讯:China mulls 2nd draft revision on rural land contract law
小贝首谈婚姻出现问题!19年的婚姻真要亮红灯了?!
国际英语资讯:People demonstrate in London for new Brexit vote
体坛英语资讯:Kenyan marathoner Cherono to challenge Bekele in Amsterdam
中国希望进一步加强与中、东欧的关系
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |