Some 95% of lifetime smokers pick up the habit before their 21st birthday, so Oregon lawmakers yesterday passed a law making it illegal for anyone under the age of 21 to purchase cigarettes in the hopes of nipping the bad habit in the bud. "By the age of 25, this addiction is cemented in the brain and it becomes very difficult—almost impossible—to quit," State Rep. Greg Smith, told KGW.
95%的终身烟民21岁前就开始吸烟了,因此,昨天俄勒冈州的立法机构通过了一项法案,禁止未满21岁的人吸烟,想借此将吸烟的苗头扼杀在摇篮里。众议院议员格瑞格·史密斯(Greg Smith)告诉媒体KGW:“人25岁的时候,烟瘾已经在大脑里根深蒂固了,要想戒烟几乎不可能。”
Oregon is not the first state to do this, and it probably won't be the last. No one under 21 can (lawfully) buy cigarettes in Hawaii, California,Oregon, Washington, D.C., and Guam to date. It also passed in New Jersey, but noted beachcomber Gov. Chris Christie vetoed the bill—although it could still become law there. According to the American Cancer Society, at least 250 localities across the country have passed similar local ordinances.
俄勒冈州不是第一个立该法的地区,也不会是最后一个。夏威夷、加利福尼亚、华盛顿、哥伦比亚特区都禁止未满21岁者吸烟,关岛立法也指日可待。新泽西州也通过了该法案,但是新泽西的州长克瑞斯·科瑞斯特,这位有名的海滨拾荒人,却反对该法案。当然,他的反对并不会阻碍法案成立。美国癌症协会(American Cancer Society)称,美国至少有250个地区通过了类似的条例。

Not smoking is also a great financial move. A lifetime habit costs between $1 million and $2 million. Smoking-related costs also further overburden the health care system. According to a 2017 analysis, 8.7% of all health care spending, or $170 billion a year, is for illness caused by tobacco smoke, and public programs like Medicare and Medicaid paid for most of these costs. If Medicaid is slashed as proposed in the Republican health care plan, states could be left footing the bill, so raising the smoking age just makes good economic sense.
戒烟还能省下一大笔钱。终身吸烟将花费一百万到两百万美元。吸烟相关的开支也会增加医保体系的负担。2017年,一项分析显示,8.7%的医保支出用于治疗由吸烟引发的疾病,具体金额为每年1700亿美元,医疗保险和医疗补助这样的大众项目成为了这笔花销的“报账人”。一旦共和党关于大幅削减医疗补助的提议被采纳,政府就得填补空缺。这样看来,提高可吸烟年龄对经济来说确实是百益无害的。
体坛英语资讯:Chinas aces Wu, Fan won slivers at short track speed skating worlds
国际英语资讯:Spotlight: U.S. grounds all Boeing 737 Max 8 and 9 aircraft as pressure mounts
国际英语资讯:Palestinians in Hamas-run Gaza protest for 2nd day against economic deterioration
最高人民法院、最高人民检察院工作报告双语要点
体坛英语资讯:Beijing take Chinese Womens Volleyball Super League crown
国际英语资讯:Interview: Chinese takeover brings no challenge but growth, says German company EEW
国际英语资讯:Spotlight: British Parliament rejects no-deal Brexit
体坛英语资讯:London to host inaugural FIFA eNations Cup
国际英语资讯:Electricity restored in almost all Venezuela: minister
国际英语资讯:Feature: Greeces carnival season ends with grand parade at Patras, Chinese artists joining
国际英语资讯:British PMs Brexit deal rejected by parliament again
国际英语资讯:Venezuela unveils measures to deal with lengthy blackout
国际英语资讯:China-themed books by British authors launched at London Book Fair
国内英语资讯:Chinese FM talks about issues of mutual concern with French counterpart on phone
父母老去之前,我该做点什么?
国际英语资讯:Brazil school shooting leaves 10 dead
国际英语资讯:UN chief saddened by loss of life in Indonesia due to natural disasters
国际英语资讯:Iranian FM arrives in Iraqis capital to prepare for Presidents visit
国内英语资讯:Large indoor ski resort to open in southern China
国际英语资讯:5.0-magnitude quake hits 42km E of Madang, Papua New Guinea -- USGS
维密式身材不再吃香,原来女生没有那么热衷暴瘦
国际英语资讯:Nigerian president expresses sadness over Lagos school building collapse
日本研发出智能软件 不等下手就能识别小偷
娱乐英语资讯:Warner Bros. Entertainment chief to step down amid sex scandal
国王与鞋匠
国内英语资讯:Beijingers plant over 200 mln trees in 40 years
国际英语资讯:Russia says ready to resume parliamentary contacts with U.S.
中国“两会”吸引世界目光 这些热词引发外国专家热议
国内英语资讯:China to invest more in emerging industries
国内英语资讯:Chinese leaders send messages of condolence to New Zealand over shooting incidents
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |