Katy Perry and Taylor Swift had a feud—maybe you heard of it? It started back when Taylor thought Katy had stolen some backup dancers from her Red Tour.
或许,你曾经听说过水果姐和霉霉有过一段恩怨?她始于霉霉认为水果姐挖了自己Red Tour 巡演备选舞伴的挖墙脚。
Taylor penned "Bad Blood" in response to the situation and then, after years of silence and veiled references, Katy addressed the feud head-on—multiple times, actually—while promoting her latest album, Witness.
为此,霉霉专门写了新歌“Bad Blood”作为反击。在长达数年的沉静只有,水果姐不仅多次主动示好求和,还顺便宣传了她的新专辑“Witness”.

She also released "Swish, Swish," which many fans saw as a response to "Bad Blood."
此前,她也发布过“Swish,Swish”歌曲,很多粉丝认为这首歌是对于霉霉的“Bad Blood”的反击。
Then, Katy eventually went public saying she wanted to make amends and even apologized to Taylor.
之后,水果姐公开表示,她愿意对霉霉做出补偿,甚至公开和她道歉。
"I am ready to let it go"She said in June."I forgive her and I'm sorry for anything I ever did, and I hope the same from her. I think it's actually like, I think it's time. There are bigger fish to fry, and there are real problems in the world. "
她说:“我准备好要放手,我原谅她,我对于过去所做的一切感到很抱歉。希望她也能原谅我。是时候该言归于好,这世界有真正的问题要处理,你应该明白我的意思。”
Well, now Katy's stance is that she's always loved Taylor—put this ~whole thing~ behind us.
现在水果姐表明立场她一直都喜爱霉霉,就让一切往事随风。
"I love her, I always have," Katy told Australia's TodayToday of Taylor. "We've had our differences but I just continue to say, 'God bless her on her journey.'"
“我一直都非常爱她。尽管我们存在分歧,但我依然要说,希望她的人生一帆风顺。”水果姐向媒体表示道
美国习惯用语-第84讲:to throw to the wolv
美国习惯用语-第72讲:girl jock
美国习惯用语-第101讲:to get one´s back&nb
美国习惯用语-第52讲:no holds barred
美国习惯用语-第65讲:flea market
美国习惯用语-第67讲:to get a kick out&nb
美国习惯用语-第90讲:to let sleeping dogs 
美国习惯用语-第80讲:lame duck
美国习惯用语-第103讲:To give up the ghos
美国习惯用语-第98讲:to put on the back&n
美国习惯用语-第93讲:to cry in one´s
美国习惯用语-第94讲:cloudy
美国习惯用语-第105讲:to brainstorm
美国习惯用语-第47讲:to bug someone
美国习惯用语-第53讲:loose cannon
美国习惯用语-第89讲:to go to the dogs
美国习惯用语-第64讲:to keep one´s eye&nbs
美国习惯用语-第103讲:To give up the ghos
美国习惯用语-第88讲:buddy
美国习惯用语-第75讲:favorite son
美国习惯用语-第76讲:blame game
美国习惯用语-第49讲:to stand on one´s&nbs
美国习惯用语-第102讲:brainchild
美国习惯用语-第78讲:Don´t change horses i
美国习惯用语-第68讲:to kick up one´s 
美国习惯用语-第70讲:hang on to your hat
美国习惯用语-第85讲:to throw a wet blank
美国习惯用语-第61讲:to feast your eyes o
美国习惯用语-第81讲:on the fence
美国习惯用语-第69讲:at the drop of a&nbs
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |