美国宇航局目前正在寻找一位“行星保卫官”,开出的年薪高达18.7万美元,职责涉及防止外星微生物污染地球,同时确保人类太空探索人员不会破坏其他行星、卫星和太空中的物体。
Nasa is hiring someone who can defend Earth from alien contamination.
美国国家航天局(NASA)正在招募新成员,负责保护地球免受外来入侵。
The full-time role of “planetary protection officer” will involve ensuring that humans in space do not contaminate planets and moons, as well as ensuring that alien matter does not infect Earth.
“行星保卫官”是一份全职工作,其工作内容包括:监督太空人员以防他们污染各行星和卫星,同时还要确保地球免受外来入侵。
The pay is a six-figure salary: as much as $187,000 a year plus benefits.
NASA开出的薪酬高达6位数:年薪外加奖金可达18.7万美元。

The job post reads: “Planetary protection is concerned with the avoidance of organic-constituent and biological contamination in human and robotic space exploration.”
职位描述称:“行星保护工作要防止人类和机器人在空间探索过程中产生的有机成分和生物污染。”
The three-year position – with a chance to extend it to five years – was created after the US signed the Outer Space Treaty of 1967.
“行星保护官”的工作期限为3年(有可能会延长到5年)。而该职位是美国于1967年签订《外层空间条约》后设立的。
There is only one other full-time role like it in the world at the European Space Agency, says Catharine Conley, NASA’s only planetary protection officer since 2017 (according to Business Insider). She is relocating to the agency’s Office of Safety and Mission Assurance.
据凯瑟琳•康利称,欧洲航天局有一项职位,是全世界范围内唯一类似“行星保护官”的全职工作。康利是NASA自2017年来唯一一位行星保护官(商业内幕网报道),现在在NASA的安全与任务保证办公室工作。
Under the international 1967 treaty, she explained that any space mission must have less than a one in 10,000 chance of contaminating an alien world, including making sure a robot or probe that is travelling past or photographing a planet does not cause harm.
她表示,1967年签订的国际条约规定,所有太空任务必须将污染外星世界的机率降低到万分之一以下,还需确保机器人和正在飞行通过或正在拍摄的探测器也不会造成任何伤害。
“It’s a moderate level,” Ms Conley said. “It’s not extremely careful, but it’s not extremely lax.”
“该规定松紧拿捏得很合适。”康利说,“既没有达到高度小心的程度,也不是非常宽松。”
Similarly, the new employee would work to protect Earth from potential contamination by planets like Mars, which scientists say may have once been covered in water and supported life – and there may be chance of life there now.
同样,新保护官也将致力于保护地球免受火星等行星的潜在污染。据科学家称,这些行星曾经可能被水覆盖,有生物生存——因此,也可能至今仍有生物存活。
The new hire will likely be part of the upcoming Nasa expedition to Europa, a moon of Jupiter. The $2.7bn Europa Clipper mission, approved by Congress, plans to map the moon’s surface and analyse whether it could be habitable. The probe could crash land, however, which is a circumstance the planetary protection officer should prepare for.
新保护官可能还会参与到NASA即将进行的考察Europa(木星的第四大卫星)的项目中。该项目名为Europa Clipper,投资27亿美元,获得美国国会通过,旨在测绘卫星表面并分析其可居住性。但是,行星保护官应有所准备,因为探测器可能会与卫星表面发生碰撞。
Candidates will be required to travel frequently – but like any job, there will be a significant amount of emails, proposals and other reading.
候选人将会频繁参与太空旅程——不过和应聘其它工作一样,参与者会收到大量邮件、建议书及其它材料。
Candidates must have at least one year’s experience as a top-level civilian government employee, and an advanced degree in physical science, engineering or mathematics. They must also have “advanced knowledge” of planetary protection.
该职位要求候选人必须具有至少一年的高级政府雇员工作经历,且在物理、工程或数学方面拥有高等学历。此外,还需精通行星保护相关的“先进知识”。
The position also requires “demonstrated skills in diplomacy that resulted in win-win solutions during extremely difficult and complex multilateral discussions”. The new hire will also receive “secret” security clearance.
该职位还要求候选人具有“杰出的外交本领,能够在非常困难和复杂的多边讨论中提出双赢的解决方案”。招聘过程中还将“秘密”进行忠诚调查。
老板计划
常用旅游英语口语集锦1
生活中常用的英语口语[1]
圣诞节购物1
酒店英语口语常用的100句[1]
谈论工艺管道1
有关学校!
出国旅游常用的英语口语(基本语汇篇)
常用法律英语口语:办完通关手续需要多长时间
度假打算1
出国旅游常用的英语口语(餐厅点餐篇)
生病看医生常用的口语句子
出国旅游常用的英语口语(住宿篇)
请医生看病!
常用的英语口语100句推荐[1]
购物1
最新英语常用口头禅1
在机场常用英语
表白1
法律常用的英语口语
银行办理业务常用英语口语1
常用的英语口语推荐[1]
数量1
学校课堂常用的英语口语句子
那只猫病了吗1
付款!
迷路与问路
谈论质量管理1
英语口语考试中常用的口语表达说明
房租1
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |