请客买单是人际交往中的艺术,巧妙处理可让我们的人际关系更加顺畅,处理不当则会陷入尴尬境地哦~下面和大家一起学习有关买单的表达:我们都要做一个会潇洒、做东请客的人。
have/get the bill
最常用的用法,其他类似表达:pick up the bill; foot the bill
Can we have the bill please?
麻烦,买单。
take the check
check 在这里指“账单”的意思,也可以作动词表"买单"
We'll take the check./ Check, please.
我们买单。
It's on me
我请客算我账上; 美国常用俚语:我请客;店老板请客:It's on the house(店里免费赠送)
On me this time.
这次我请客。
Be my guest
“请便, 不用客气”,类似于help yourself to it.
Be my guest. Please order whatever you want to have.
晚餐我请,你想吃什么随便点吧。
My treat/It's my treat
"treat" 除了有"对待"的意思,它还可以表示"款待、招待";比如 你和别人打赌输了之后,You had to treat her to an ice cream. (你不得不请她吃冰淇淋)
"treat"还有"名词"的身份,表示"请客、做东"; Let me get this 也可表示 "做东",常用于口语
I'm buying/paying.
进行时表将来:等一下我来买单
Listen, please don't argue with me. I'm paying tonight.
行了,都别跟我争啦。今晚我来买单吧。
This is my round.
这次轮到我付钱; round 有“回合” 的意思
其他有关付账的表达:
Please add to my account.
请记在我的账里。
Let's split the bill.
我们分开付账吧。
Shall we split the check?
我们大家平摊?
We'd like to pay separately.
我们分开买单。
Separate check, please.
分别买单,谢谢。
Let's go Dutch this time.
这次咱们AA制吧。
Let's go halvsies.
我们各付一半吧。
How about we pay our own share?
我们各付各的如何?
中国成语故事传说:燕人归国
中国民间故事传说:纪渻子养斗鸡
中国成语故事传说:鲁侯养鸟
中国成语故事传说:公私分明
中国成语故事传说:徒辕南门
中国成语故事传说:乱政图名
英美民间故事传说:The Creation of the World
英美民间故事传说:The Tower of Babel
中国成语故事传说:心存侥幸
315消费者日:盘点一下和购物有关的新词
中国成语故事传说:子罕拒玉
中国成语故事传说:岂辱马医
中国成语故事传说:愚蠢胆小的懦夫
中国民间故事传说:奇怪的名字
中国成语故事传说:争先恐后
中国成语故事传说:自胜为强
中国成语故事传说:涸辙之鲋
中国成语故事传说:子产受骗
中国成语故事传说:畏影恶迹
英美民间故事传说:The old woman and the doctor
中国成语故事传说:白马非马
中国民间故事传说:殴骥与殴羊
中国成语故事传说:杨布打狗
中国成语故事传说:轮扁斫轮
中国成语故事传说:玉寿焚书
中国民间故事传说:郑人争年龄大小
中国成语故事传说:米从何来
英美民间故事传说:The Beginnings of History
中国成语故事传说:小儿辨日
英美民间故事传说:Dickens and His Cat
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |