More countries see China as the world's top economic power, according to a survey conducted by the Pew Research Center.
皮尤研究中心进行的一项调查显示,更多国家将中国视为全球头号经济大国。
According to the survey, in 24 of the 38 countries surveyed, most see the US as the global economic leader, while 12 countries named China as the world's top economy.
该调查显示,在受访的38个国家中,有24个国家将美国视为全球经济领导国,12个国家将中国誉为全球头号经济体。
In Western Europe, people tend to list China, instead of the US, as the global economic leader. Australia, Canada and Russia also tend to hold the same view.
在西欧,人们倾向于将中国而非美国列为全球经济领导国。澳大利亚、加拿大和俄罗斯也倾向于持有相同看法。

Although the US still remains the leading economic power, the gap with China is narrowing, the survey found.
调查发现,尽管美国仍是领先经济强国,其与中国间的差距正在缩小。
Global publics also tend to express positive views about China. A median of 47 percent across the 38 countries surveyed have a favorable opinion of China, while 37 percent have an unfavorable view, the survey found.
全球公众也倾向于对中国表达正面的看法。在接受调查的38个国家中,有47%的人对中国有好感,而37%的人则持负面看法。
China received the most positive ratings in sub-Saharan Africa. In some countries, such as Britain, Australia and Russia, the younger generation is more favorable toward China than their elders, said Pew.
在撒哈拉以南的非洲,中国获得了最正面的评价。皮尤的调查称,在像英国、澳大利亚和俄罗斯这些国家中,年轻一代比他们的长辈更喜欢中国。
台湾女性不惧当“剩女”
美国人喜好调查:最爱披头士最恨慢车
奥运选手“备战”污染
双语:《绝望主妇》第七季被爆有新主妇加入
失恋男玩facebook受情伤竟频发哮喘
20世纪最无聊一天:1954年4月11日
加媒抱怨“亚洲学生太多” 亚裔表示强烈不满
走马观花看美国:芝加哥繁华下的另一面
韩电视台曝光奥运开幕式遭谴责
北京奥运闭幕式:贝克汉姆“领衔”伦敦8分钟
刘欢、莎拉•布莱曼将演唱奥运主题歌
双语:天桥骄子主持客串绯闻女孩第四季
网通电信宣布:台湾地震受损电缆恢复运作
双语欣赏:温总理诗作《仰望星空》
澳大利亚青年欲破世界最长说唱纪录
奥运双语八卦:中国羽坛的夫妻档
英学生爱提笔忘字 高考竟出题测拼写
诗词英译:沉醉东风-秋日湘阴道中
“跳水沙皇”萨乌丁:北京奥运会没有遗憾
牛津字典收录微博词汇 网络用语受宠
英国全民打赌:谁为准王妃凯特做嫁衣
做好奥运东道主——怎么招待外国人
研究发现:人类大脑无法判断对方性别
双语:英国“最大狗”新鲜出炉
威廉王子未婚妻凯特订婚长裙惨遭山寨
双语:未来“台湾塔”
捷克男主持效仿Lady Gaga穿鲜肉装
英皇后人选引热议 卡梅伦力挺卡米拉
北京奥运 贵宾云集
纳达尔进入奥运状态
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |