An eight-member jury has sided with Taylor Swift in her countersuit against a fired radio DJ in Denver who is now forced to pay the singer a symbolic $1 after groping her four years ago.
四年前,泰勒·斯威夫特遭到一名丹佛无线之声DJ的猥亵,现在,泰勒在反诉讼中赢得了八名陪审团的支持,而这位DJ已被辞退,并且要求支付泰勒1美元作为赔偿。
The pop singer accused former radio host David Mueller of groping her during a meet-and-greet photo session in June 2013 at the Pepsi Center.
2013年6月,在百事可乐中心媒体见面会上,之声主持人大卫·穆勒(David Mueller)骚扰了泰勒,泰勒因此控诉了该主持人。
After nearly four hours of deliberating, the jury, comprised of six women and two men, ruled in favor of Swift.
陪审团由六名女性和两名男性组成,讨论了将近四小时,最终判定泰勒胜诉。

Mueller will be required to pay $1 in damages to the 27-year-old songstress.
穆勒必须支付给泰勒1美元的赔偿金。
'I want to thank Judge William J. Martinez and the jury for their careful consideration, my attorneys Doug Baldridge, Danielle Foley, Jay Schaudies and Katie Wright for fighting for me and anyone who feels silenced by a sexual assault, and especially anyone who offered their support throughout this four-year ordeal and two-year long trial process,' Swift said in a statement obtained by PEOPLE.
据《人物》(PEOPLE)报道,泰勒曾说:“感谢法官威廉·马丁纳(William J. Martinez)和陪审团的辛勤工作,感谢我的律师窦·博哲(Doug Baldridge)、丹尼·佛雷(Danielle Foley)、凯特·怀特(Katie Wright),谢谢他们与我并肩战斗,感谢他们为所有遭受性骚扰却沉默无言的人发声,特别感谢支持我度过四年来的艰辛和长达两年的审判的人们。”
'I acknowledge the privilege that I benefit from in life, in society and in my ability to shoulder the enormous cost of defending myself in a trial like this. My hope is to help those whose voices should also be heard. Therefore, I will be making donations in the near future to multiple organizations that help sexual assault victims defend themselves.'
“我知道,在这场审判中,我能成功保护自己,得益于我在生活中、社会上、经济方面的巨大优势。我希望让外界听到更多人的声音。最近我会给各大机构捐款,帮助遭受性骚扰的受害者作出正当防卫。”
Baldridge also gave a brief statement outside of the courthouse. He said: 'I think it's a new day, because someone with the guts and the courage to stand up with absolutely no upside in doing so—that being Taylor Swift—has told everyone, 'This is it, the line's drawn.''
法庭外,博哲也作出了简短回应:“今天是全新的一天,尽管这样做并没什么好处,泰勒还是勇敢地站了出来,她告诉了所有人‘没得商量,凡事都有限度。’”
卫计委:不允许“互联网医疗诊治”
北京禁止“电动轮滑车”上路
新规:10岁以下孩子不能做“广告代言人”
“四个全面”重大战略布局
首都机场“准点率”最高
习近平谈振兴“老工业区”
国际追逃启动“天网”行动
政府工作报告中常用的三字表达[1]
民航局拟治“空域拥堵”
八部委整顿“网络售彩”
培育创客文化让创新蔚然成风
“证券法”修订草案年内或出台
中办国办:健全“立体化社会治安防控网”
今年将推进“反腐败立法”
英语点津2017年度十大资讯热词[1]
“动物真人秀”惹争议
官员不作为 总理“怒拍桌”
“博鳌亚洲论坛”2017年会开幕
深入实施“军民融合”发展战略
习近平:保护“生态”如护眼睛
南极考察首架“固定翼飞机”交付
机关事业单位“职业年金”办法发布
“一带一路”不是“地缘政治”
“人民币跨境支付系统”年底推出
“探月工程”将向民资开放
中美将深化“智慧城市”双边合作
长江中游“城市群”规划获批
“隐性就业”受青睐
阿里巴巴出新招“扫脸支付”
《立法法》大修明确“税收法定”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |