It’s an astonishing twist of fate – a Malaysian air steward is dead after swapping himself onto flight MH17, only months after his wife, who is also a steward, saved her own life by swapping herself off the missing Malaysian Airlines flight MH370.
一名马航乘务人员因调班乘上MH17而丧命,而仅在几个月前,他同为乘务员的妻子却因调班未乘坐失联的马航MH370侥幸逃脱一死,这种命运的捉弄真是令人感叹不已。
Sanjid Singh's last minute decision to board Malaysian Airlines flight MH17 has devastated his family.
Sanjid Singh最后一刻决定登上马航MH17,这让他的家庭悲痛欲绝。
The Malaysian Insider reported that the 41-year-old had swapped flights with a colleague to fly on the Kuala Lumpur-bound Boeing 777.
据“马来西亚局内人”网站报道,41岁的Sanjid Singh与他的一名同事调班乘上了这班飞往吉隆坡的波音777。
His wife had swapped out of flight MH370 which has been missing since March.
今年三月,她的妻子曾因调班而未登上失联的马航MH370客机。
The father of the steward, 71-year-old Jijar Singh, sobbed as he said was eager to see his youngest child and only son after the flight.
他71岁的父亲Jijar Singh忍不住泪流满面,说自己想赶快见到自己最小的孩子,也是这次事件后他唯一剩下的儿子。
'He always called us before he leaves for his trip,' Sanjid's father said.
他的父亲说,“每次离开前,他都会给我们打电话。”
'Sanjid's wife was meant to fly on MH370 but swapped with another colleague at the last minute.'
“Sanjid的妻子本来要乘坐MH370,但她最后和另外一名同事调了班。”
国内英语资讯:Belt and Road Initiative plays key role in Sino-Philippine ties: FM
健身房里的常用词汇
韩国70岁老奶奶走红YouTube 成超级网红
爱喝黑咖啡的人,更容易得精神病?
国际英语资讯:News Analysis: Frances participation - key to break Libyan political deadlock?
国内英语资讯:China calls for joint efforts to ensure effective Lancang-Mekong cooperation
国际英语资讯:News Analysis: Erdogans visit fails to break Gulf impasse, but helps protect Turkeys own
体坛英语资讯:Yeray back at work despite ongoing cancer treatment
国际英语资讯:White House Senior Advisor Kushner admits to four Russian meetings, denies collusion
贾斯汀·比伯宣布取消其他世界巡回演唱会
美文赏析:我们渴望与人交流,不仅仅是说话
体坛英语资讯:Li Haotong makes history for China at the Open Championships
体坛英语资讯:Chinas Sun, Xu shine with gold at worlds, three world records shattered
震惊:巫师施法使鳄鱼奉还尸体(视频)
体坛英语资讯:Beijing Guoan beat Shanghai Shenhua 2-1
《金刚狼3:殊死一战》电影精讲(视频)
国内英语资讯:Chinese, Russian navy sailors hold ship damage control contest
国内英语资讯:China, Thailand pledge to strengthen ties, cooperation
斯里兰卡已有近300人死于登革热
国内英语资讯:China Focus: PLA highlights stronger army ahead of 90th anniversary
国际英语资讯:Iran warns to retaliate U.S. new sanctions
阿里巴巴未能打入世界500强,京东却进了?
国内英语资讯:Chinese leadership stresses stability, progress in economic work
美参议院将投票决定是否开始就取代奥巴马医保展开辩论
体坛英语资讯:Villar set to be suspended as Spanish football chief following arrest
MM须知:中国最火的5款美颜app
Retro gaming 经典电子游戏重掀热潮
体坛英语资讯:China earns 2nd straight victory at Womens Basketball Asian Cup
国际英语资讯:Saudi-led bloc blacklists 18 organizations, individuals linked to Qatar
再也不怕手机没电:首款无电池手机诞生
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |