现行全国翻译专业资格(水平)考试英语口译二级 ( 同声传译 ) 考试大纲
一、考试目的
通过检验应试者的理解、即时处理信息和语言表达能力、评价其口译实践能力是还达到专业同传译员水平。
二、考生应具备的基本条件和素质
1 、基本功扎实,熟练运用中英文两种语言。
2 、知识面广,有比较宽泛的政治、经济、文化等背景知识。
3 。具备良好的心理素质和应变能力。
三、考试基本要求
1 、准确、完整地译出源语内容。
2 、语音正确、清晰,语调自然,语流顺畅。
二级口译英语同声传译类考试模块设置一览表
《口译综合能力》
序号 题型 题量 记分 时间(分钟)
1 听力理解 判断 10 题 20
短句选项 10 题 20
篇章选项 20 题 40
听力综述 听约 600 单词英语文章后写一篇约 200 词的英语综述 20
总计 — — 100 60
《口译实务(同声传译类)》
序号 题型 题量 记分 时间(分钟)
1 英汉同声传译 无稿同传 约 8 分钟讲话( 110 词左右 / 分钟) 25 30
带稿同传 约 8 分钟发言 25
2 汉英同声传译 无稿同传 约 8 分钟讲话( 140 词左右 / 分钟) 25 30
带稿同传 约 8 分钟发言( 170 词左右 / 分钟) 25
总计: — — 100 60
备注: 1 、无稿同传:译员无稿
2 、带稿同传:译员有稿
3 、本科目总体考试时间 60 分钟,其中包括考试的准备时间。
2014年6月英语四级翻译新题型练习直译
2014年6月英语四级翻译练习投资建议
2014年6月英语四级翻译练习投资中国市场
2014年6月英语四级翻译练习工作面试
2014年6月英语四级翻译新题型练习研究学问
2014年6月英语四级翻译练习了解是信任的基础
2014年6月英语四级翻译新题型练习翻译的准确性
2014年6月英语四级翻译练习博客2
2014年6月英语四级翻译练习孔子
2014年6月英语四级翻译练习全球变暖
2014年6月英语四级翻译练习财富
2014年6月英语四级翻译练习中国的现代化建设
2014年6月英语四级翻译练习癌症
2014年6月英语四级翻译练习生活的艺术
2014年6月英语四级翻译新题型练习内销
2014年6月英语四级翻译练习无知
2014年6月英语四级翻译练习传统美
2014年6月英语四级翻译练习中国城市化
2014年6月英语四级翻译练习中国出境游
2014年6月英语四级翻译练习欣赏自然
2014年6月英语四级翻译练习秧歌
2014年6月英语四级翻译练习网络管制
翻译备考需扩大阅读积累词汇
四级宝典的大学英语四级翻译技巧
2014年6月英语四级翻译练习股票投资
2014年6月英语四级翻译练习改革开放
2014年6月英语四级翻译练习文艺复兴
2014年6月英语四级翻译练习现代人类
2014年6月英语四级翻译练习环境恶化
2014年6月英语四级翻译新题型练习早教
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |