喜欢美剧的同学们一定都知道,今年《越狱》第五季强力回归。今天我们就通过一个精彩片段学习表达。
Your brother is your business.
你弟弟的事和我无关。
台词节选:
W: You think his brother sent us a map?
(你觉得他弟弟送给我们一张地图?)
L: There's a red dot dotting the "I". And whatever this is here.
(这里有个红点,表示“我”的位置。无论这是哪。)
M:He's trying to give us a location.
(他想告诉我们一个位置。)
L:A location for what?
(什么位置?)
M: The only thing I can think of is where we're supposed to meet him when the escape goes down tonight.
(我唯一能想到的就是今晚越狱时他期望我们和他汇合的地方。)
W: Your brother is your business now. I have to get my family on a flight tonight before the airport shuts down.
(你弟弟的事我不管啦。我今晚必须在机场关闭前和我家人一起上飞机。)
L: Hold up.We need tickets, too. Three of them.
(等等。我们也需要机票,需要三张。)
Your brother is your business now. sth. is one's business.就是指某件事归某人管。电影中,女人想说,你弟弟的事是你的事,不是我的事,也就是想说,和我无关,我不管了的意思。
英文中还有很多“不关我的事”的表达:
It's not a big deal!
这没什么大不了的!
It's none of my business.
这和我无关。
What's of it?
那又怎样?(跟我有什么关系!)
That's not saying much.
这也说明不了什么嘛。
It's not my racket.
那不关我的事。
It's no concern of mine.
那不关我的事。
They can all starve for all I care.
他们就是都饿死也跟我没半毛钱关系。
It's no skin off my nose.
那不关我的事。
牛津词典2016年度词:全拜川普和脱欧所赐!
我的相册集 My Photo Album
快递的优势 The Advantages of Express Deliver
恶意软件让多台取款机同时“自动吐钞”
如果明天我死去 If I Die Tomorrow
尴尬的问题 The Awkward Questions
幸福感爆棚的食物
微博 Microblog
一群人把川普推上总统位 另一群人要砸了美国
川普上台脸书背锅?扎克伯格:对假资讯说NO
享受比赛 Enjoy the Match
川普掷2500万美金和解官司 轻身入白宫
小心网络信息 Be Cautious to the Information on the Internet
出名趁早 To Be Famous in the Early Age
英国患癌女孩获准冰冻遗体 期待200年后复活
父母的期望 Parents’ Expectation
别让悲伤困住你 Don’ t have sadness haunt you
修缮白金汉宫将花费3.69亿英镑 民众请愿让王室自掏腰包
别对我说谎,七种方法教你一眼识谎言
效仿赫敏的丢书大作战 为何在中国遇尴尬?
20几岁的时候最应该做什么?
如何选择高中课程 How to Choose High School Course
旅游日记Travelling Diary
在孩子面前我会做这些事为他们树立榜样
这个季节你应吃7种水果与蔬菜
如何使用红包 How to Use the Lucky Money
冬天里的晴朗日子 Those Sunny Days In the Winter
伊万卡借父亲特朗普采访推销昂贵首饰被批
将下台的奥巴马 给所有黑川普的名人颁了勋章
这下火了!安徽一高校挂条幅称女生骂人影响嫁人!
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |