Eating reindeer, shark attacks 阿拉斯加驯鹿成珍馐、鲨鱼袭击事件影响留尼旺旅游业
本集内容 Tucking into Alaskan reindeer 阿拉斯加驯鹿可能成为当地的珍馐佳肴
Reunion Island's shark problem 留尼旺岛旅游业遭鲨鱼袭人事件重创
Traditionally this land was home to hunters of wild caribou, not farmers of domesticated reindeer, but as temperatures rise everything changes. And while politicians ponder those problems, the Tlingit people are finding that hunting is harder than ever. Plans are now afoot to fly thousands of live reindeer to remote Alaskan villages to start new farms. Rump of Rudolf could yet become an Alaskan delicacy.
这片土地一度聚集了捕捉野生北美驯鹿的猎人,那时并没有养殖场主在这里驯养驯鹿,但随着气温的升高,一切都会改变。然而就在政客们思索这类问题时,特林吉特人逐渐发觉他们的狩猎活动已变得前所未有地困难。下面的这项计划正在筹备之中:几千只活驯鹿将被空运到数座偏远的阿拉斯加村庄去,以建造新的饲养场。这样一来,圣诞驯鹿“红鼻子鲁道夫”的后腿肉就仍有可能成为一道阿拉斯加的珍馐佳肴。
Reunion Island, a tropical paradise in the Indian Ocean. But over the past few years this island has become notorious as the shark attack capital of the world. After the first attacks, the local authorities put a blanket ban on surfing and swimming on the island, and that hit the island's idyllic tourism image hard. Since 2017, the figures do show a slow increase in the number of tourists to the island. That was the year that the government installed a series of exclusion nets on two beaches on the island's western coast.
留尼旺岛是位于印度洋的一处热带天堂。但在过去的数年间,这座岛已经因其“世界鲨鱼袭人事件之都”的称号而变得声名狼藉。在最初的数起袭人事件发生后,当地有关部门对岛上的冲浪及游泳活动发布了全面禁令,这项举措使留尼旺岛旅游业所打造的恬静美好的形象遭受重创。自2017年来,数据的确表明,来岛游客的数量已有缓慢提升。同年,政府在岛屿西岸的两处沙滩边安装了一系列防鲨网。
词汇 ponder
思索,思考
notorious
声名狼藉的
blanket ban
全面禁令
练习 请从以下词汇中选择适当的答案来完成句子。注意:你可能需要改变单词的时态来完成句子。
ponder / notorious / blanket ban
1. Tanzania's most ______ elephant poacher, nicknamed "The Devil", has been sentenced to 12 years in prison.
2. The council has been ______ the plans for a by-pass for so long that the volume of traffic has now doubled!
3. Health campaigners are calling for a ______ on the selling of junk food to patients, visitors and staff, saying hospitals should be 'role models' for healthy living.
答案 1. Tanzania's most notorious elephant poacher, nicknamed "The Devil", has been sentenced to 12 years in prison.
2. The council has been pondering the plans for a by-pass for so long that the volume of traffic has now doubled!
3. Health campaigners are calling for a blanket ban on the selling of junk food to patients, visitors and staff, saying hospitals should be 'role models' for healthy living.
2011年度全球人物写真(2)
日本上千人参加新年书法大赛
推特摆乌龙 认证假冒邓文迪
各种新年英文祝福语
霍金:每天想的最多的是女人
过创意生活需遵守的法则
关于iPad 3的一切流言蜚语
梅西上演金球奖“帽子戏法”
纽约乘地铁一人占多位或被捕
英国斥资170亿英镑修高铁
2017如何做到真正快乐幸福?
关于盗版的对与错之争
你信吗? 2017世界末日5个预兆
我要做个守财奴:新年6大省钱计划
怎样把自己推销出去?
CNN评全球最丑十大建筑 沈阳方圆大厦入选
让你更高效的“九十分钟计划”
法国人吃不胖的秘密
吃水果也要“对症下药”
鸽子竟是数学高手?
语言的天赋
英国王妃凯特将成童子军活动志愿者
童心里的世界:爱是什么?
《我可能不会爱你》:当友情变成爱恋
法网天后李娜的网球人生
另一只忠犬八公:神奇狗狗梅森死里逃生
“末日之钟”拨快一分钟 人类离毁灭更近
中国赴美签证之痛
研究:情侣公共场所牵手好处多
天才少年网络走红 赞扬质疑飞满天
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |