There are several things which are guaranteed to annoy a flight attendant.
有不少东西都能惹毛一个空乘人员。
Drunk passengers, rude passengers, foolish passengers.
比如喝醉的乘客、没礼貌的乘客、傻帽的乘客。
It's not just acts of belligerence, however, which can incur your flight attendant's wrath.
不过,能惹毛空乘人员的还不光是这种粗鲁行径。
Your choice of drink may very well have this effect too. What's more, it's a popular soft drink , rather than an ill-advised glass of booze.
你点的饮料很有可能也有同样的作用。而且,这还是一种很流行的软饮料,并不是那些不受待见的酒精饮料。
Don't order a Diet Coke.
不要点无糖可乐。
Other fizzy drinks are fine, but Diet Coke is a big no-no for a specific reason.
其他的气泡饮料还好,但无糖可乐是大忌中的大忌。这就来给你讲讲原因。
Asking for a Diet Coke makes a flight attendant's job a lot more difficult.
因为点无糖可乐会给空乘人员的工作增加不少难度。
Flight attendants dread a passenger ordering it because it takes a lot longer than other carbonated beverages to pour.
空乘人员都怕乘客会点无糖可乐,因为它比其他碳酸饮料需要花更多时间来倒。
In the time it takes to pour just one Diet Coke, a cabin crew member could have served three other passengers.
倒一杯无糖可乐所花的时间,足够一个服务人员去多服务3位乘客。
The reason for this is because of a cabin's lower air pressure making it even easier to release the CO2 in the drink, making even fizzier than usual.
其原因,是机舱的气压比地面低,这使得饮料里的二氧化碳更容易释放,让它们比平常更容易起泡。
"It means soft drinks foam up a lot more when poured out of a can, and the worst culprit for this is Diet Coke — I literally have to sit and wait for the bubbles to fall before I can continue pouring.
“这意味着,把碳酸饮料从罐子里倒出来的时候会产生更多的气泡,而其中最恶劣的就是无糖可乐。——我当真得坐下来等泡泡消失才能继续往里面倒。
"If all 3 passengers ask for Diet Coke I'll often get them started, take another three drink orders, serve those, and then finish the Diet Cokes."
如果有3位客人都点了无糖可乐,我通常都会先把它们倒上,然后去再接3个单,把那3个搞定,再回来继续倒。”
The crew member in charge of the food and drink trolley is a powerful person, so we're taking note of this.
管理零食饮料小推车的员工可是手握重权的人,我们还是记着别惹他们吧。
国内英语资讯:Senior lawmakers study CPCs historic mission in new era
国际英语资讯:Joint Declaration of ASEAN Defense Ministers on Sustainable Security signed in Bangkok
国内英语资讯:Official souvenir coins, stamps issued for 7th Military World Games
国内英语资讯:China to introduce more measures to stabilize foreign trade
国际英语资讯:Foreign investors keen on Cuba despite U.S. sanctions, says president
体坛英语资讯:Lyon sign Brazilian midfielder Lucas
熬夜缺觉难补回 周末睡懒觉易变迟钝
潮女必备祛皱良方:鬼脸瑜伽
有钱任性:阿联酋富翁计划将南极冰山运回国解决供水危机
体坛英语资讯:Ex-Bayern defender Rafinha ready for Flamengo challenge
哪些瞬间让你彻底鄙视一个人?
英国收入调查:华裔员工收入最高
国内英语资讯:China, U.S. trade teams in contact for further arrangement
国际英语资讯:Finnish PM hopes to see more EU cooperation with Africa
女人爱低调 对开豪车的男人并无好感
研究:女人不喜欢男人过早表白
国际英语资讯:Sri Lankan parliament vetoes no-confidence motion against govt
生财有道:纽约街头捡金子!
国际英语资讯:Feds Powell says trade tensions weigh on U.S. economy
国内英语资讯:Senior legislators study Xis speech on Party building in central Party, state institutions
国内英语资讯:Chinese military voices strong opposition to planned U.S. arms sales to Taiwan
国际英语资讯:Cameroon works to benefit from growing population by investing in youths, women
英国网购遇冷 百姓更爱传统购物方式
国内英语资讯:Spotlight: Intl forum on U.S.-China relations calls for continued collaboration for win-wi
体坛英语资讯:Rapinoes penalty brace help U.S. knock out Spain for World Cup quarters (updated)
体坛英语资讯:China feel no pressure to play Italy in World Cup round of 16
如何用10分钟减掉小肚子?
Distance Brings Comfort 距离带来舒适
国际英语资讯:Trump, Israels Netanyahu speak by phone about Iran
看电视也可致命 连看超两小时或猝死
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |