今天我们来学一个与国家有关的英文短语,叫做: Spanish athlete
给大家三秒时间思考,3、2、1…
我敢肯定,99%的同学说这个短语的意思是 “西班牙运动员”。
没错,它的字面意思确实是 “西班牙运动员”。只不过,Spanish athlete 在历史的长河中被赋予了“特殊”的意义,它现在在英文中已是一个固定用法,表示“胡说八道的人,爱吹牛的人”。
01
短语由来
话说英国人的确是小肚鸡肠,仗着英语的优势,到处黑别人。
英国人觉得荷兰人精明,就把“AA制”说成 Go Dutch
法国人非常随性,参与别人的宴会或者party,离开时都不记得与主人道别。因此,英国人造出了 “French leave”这个词(不辞而别) ,法国人表示很委屈有木有, 随性也有错啊? !
而今天我们的短语 Spanish athlete,源于古时候英国人和西班牙人的一场比赛,西班牙人未赢得比赛,却在赛前吹响了胜利的号角。因此,英国人称 “Spanish athlete”为 “爱吹牛的人”,或 “胡说八道的人”。
02
下面带大家一起来造几个句子,加深一下这个短语的用法:
1)I know old Peter. He is a real Spanish athlete.
我知道老皮特,他是一个特别爱吹牛的人。
2)Don’t be a Spanish athlete. Nobody will like you.
不要胡说八道,到处吹牛。没有人会喜欢这样的人。
03
拓展表达
在英文中,还有一些可以表示 “爱吹牛的人”的短语,我们也一起学学:
1)a big talker 爱吹牛的人。
My uncle is a big talker.
我舅舅是个爱吹牛的人。
I hate the man who talks big.
(*talk big是big talker的动词形式)我讨厌爱吹牛的人。
2)blowhard:吹牛大王
*源自于动词形式blow hard(使劲地吹...)
He is a blowhard. He always talks too much and has very strong opinion.
他是一个自吹自擂的人,总是高谈阔论而且不容别人分说。
郎平率美国女排出征北京奥运
NASA首次发现土星卫星中含有氧气
最新研究挑战传统:男生学理科未必有优势
走马观花看美国:体验世界过山车之最
双语:《绝望主妇》第七季被爆有新主妇加入
诗词英译:沉醉东风-秋日湘阴道中
双语:中国人均寿命增速有点慢
奥运双语八卦:中国羽坛的夫妻档
台湾学生数学成绩全球排名第一
威廉王子未婚妻凯特订婚长裙惨遭山寨
台湾女性不惧当“剩女”
麦当劳的奥运“嘉年华”
网通电信宣布:台湾地震受损电缆恢复运作
奥运金牌:快乐和忧愁天注定?
高价蓝光影碟超清晰画质纯属骗人?
漂亮妈妈多生女 美男渐成稀缺品
欧盟报告称立陶宛为“谋杀之都”
谷歌街景拍到有人街头生孩子 旁边医院毫不知情
双语:研究称人类无法分辨男女
北京奥运村迎来首批“村民”
双语欣赏:温总理诗作《仰望星空》
英国全民打赌:谁为准王妃凯特做嫁衣
加媒抱怨“亚洲学生太多” 亚裔表示强烈不满
双语:未来“台湾塔”
奥运前夕中国加紧空气治理
北京奥运主题歌《我和你》传递温暖
英皇后人选引热议 卡梅伦力挺卡米拉
美国人喜好调查:最爱披头士最恨慢车
牛津字典收录微博词汇 网络用语受宠
罗格北京奥运会开幕式致辞全文
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |