童年的我们被呵护着,一双温柔白皙的手,带来无私的母爱。恍然间,那双手已经不再温柔了,甚至有些粗糙,但那双手依然给我们带来温暖。世界上有种最无私的爱,那就是母爱,无论沧海桑田,还是天涯海角,母爱永远难以割断。记忆深处的那一双手,总是母亲的手。
Night after night, she came to tuck me in, even long after my childhood years. Following her longstanding custom, she'd lean down and push my long hair out of the way, then kiss my forehead.
I don't remember when it first started annoying me — her hands pushing my hair that way. But it did annoy me, for they felt work-worn and rough against my young skin. Finally, one night, I shouted out at her, "Don't do that anymore —your hands are too rough!" She didn't say anything in reply. But never again did my mother close out my day with that familiar expression of her love.
Time after time, with the passing years, my thoughts returned to that night. By then I missed my mother's hands, missed her goodnight kiss on my forehead. Sometimes the incident seemed very close, sometimes far away. But always it lurked, in the back of my mind.
Well, the years have passed, and I'm not a little girl anymore. Mom is in her mid-seventies, and those hands I once thought to be so rough are still doing things for me and my family. She's been our doctor, reaching into a medicine cabinet for the remedy to calm a young girl's stomach or soothe the boy's scraped knee. She cooks the best fried chicken in the world... gets stains out of blue jeans like I never could...
Now, my own children are grown and gone. Mom no longer has Dad, and on special occasions, I find myself drawn next door to spend the night with her. So it was late on Thanksgiving Eve, as I slept in the bedroom of my youth, a familiar hand hesitantly run across my face to brush the hair from my forehead. Then a kiss, ever so gently, touched my brow.
In my memory, for the thousandth time, I recalled the night my young voice complained, "Don't do that anymore — your hands are too rough!" Catching Mom's hand in hand, I blurted out how sorry I was for that night. I thought she'd remember, as I did. But Mom didn't know what I was talking about. She had forgotten — and forgiven — long ago.
That night, I fell asleep with a new appreciation for my gentle mother and her caring hands. And the guilt that I had carried around for so long was nowhere to be found.
办公室聊天英语:建议
让自己喜欢上你的工作(2)
网上找工作的方法(3)
帮你少加班 早下班的方法
让员工"拥有"工作的成功老板(2)
办公室为人处事的原则
你的工作还顺心吗?(上)
表达不同意见而不是"好斗"
办公室聊天英语:抱怨
你是否在工作中缺乏主张?
你知道自己该拿多少薪水吗?
怎样提高工作满意度(2)
你知道自己为什么而工作吗?
帮你了解自己 总结职业生涯
怎样提高工作满意度(1)
怎样处理与别人意见不同
在众人前表达自己的观点
各国外企对英文简历的不同要求
如何知道自己是否该换工作?
现今合格的人才需要具备什么素质
怎样处理职场上的暴力行为(上)
网上找工作的方法(2)
怎样跟别人说"不"
简历的首页应该怎样写?
怎样让薪水稳步上升
成就感可以帮助缓解工作疲劳
应对职场压力的方法(上)
一起了解公司的人力资源部
是什么让你对工作不满
批评也是一门艺术
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |