If you love coffee, coke or any kind of caffeinated beverage, then you’re next trip should be to Japan. Coca-Cola has just released Coca-Cola Coffee Plus, a drink with 50 percent more caffeine and 50 percent fewer calories.
如果你热爱咖啡、可乐或任何含咖啡因的饮料,接下来可以去一趟日本~可口可乐公司刚推出了一款升级版可乐咖啡,含超过50%的咖啡因和不足50%的少量卡路里。
The intriguing drink, which has been released as a vending machine exclusive, arrives in a 190ml can and has 34mg of caffeine. The coffee comes in the form of extract powder.
这款饮品目前只在自动贩卖机上售卖,容量190毫升,内含34毫克咖啡因,非常吸引人,主要用浓缩粉末泡制而成。

According to Shin-Shouhin, it has an odd aroma, as it doesn’t smell like coffee or the iconic soda. It does, however, taste like Coke, until it goes down and you're left with a coffee aftertaste. “To be frank, it's not a very delicious aroma,” notes the article, before going on to describe it as “curious” and “odd.”
日本某网站Shin-Shouhin上说它味道很奇怪,闻起来既不像可乐也不像一般的苏打水,喝起来是可乐的味道。但是必须得等它沉淀一会儿,咖啡的味道才会出来。“坦白讲,不是很好闻。”“很奇怪的味道。”
Coca-Cola Coffee Plus isn't the first coffee crossover from the brand. It previously released Coca-Cola BlāK in Europe and the United States.
升级版可乐咖啡不是可口可乐推出的第一款跨界饮品了,此前该公司还在欧洲和美国推出过Coca-Cola BlāK。
Look out for the drink at vending machines if you’re in Japan, and then get acquainted with Coca-Cola Plus.
要是在日本的话可以找找看自动贩卖机上的这款饮料,尝尝它是什么味道~
32位美国总统分享最好的生活建议
冬奥会闭幕 全民吐槽索契脏乱差
索契冬奥会闭幕式纠错:四环终于变五环
“鄙视”艺术史专业称其难就业 奥巴马写纸条道歉
朝鲜“第一夫妇”或将迎来第二个孩子
四分之一的美国人不知道地球绕着太阳转
习主席现身北京南锣鼓巷引围观
Facebook招聘看重:是否能做机器无法做的事
美公司推出斯诺登玩具模型 每款售价99美金
北京雾霾橙色预警 多地空气重度污染持续
乐观的人更成功:五招做职场乐观人
应对互联网金融 中国传统银行发起反击
中国互联网平台新浪微博计划赴美上市
巴西小镇惊现狼人影像 晚上九点实施宵禁
《纸牌屋》:美国政治缩影
加拿大新政逼中国买家到澳大利亚
患癌女孩公主梦 小镇千人助其圆
每天出色一点点:50件小事马上做出改变
默克尔“希特勒式胡子”照网上疯传
冬奥会美加冰球大战:谁输了留下比伯!
五个指标助你找到适合自己的公司
纸上的智慧--为什么中国人不阅读
韩剧风靡中国带来的启示
科学家:昏暗灯光下人们更易做出正确决定
英情侣求婚订婚结婚30分钟全搞定 惊呆全场客人
睡得好才能精神好:睡觉的12个有趣事实
你知道女性心中最浪漫的十件事是什么吗
职场榜样:成功人士如何应对坏消息
乌克兰总统豪宅花费曝光
加拿大停止移民计划 中国富人选择其他国家
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |