UNITED NATIONS, Sept. 28 -- A Chinese envoy to the United Nations on Thursday called for patience with the situation in Myanmar's Rakhine State.
"The question of Rakhine State is rooted in a nexus of complex historical, ethnic and religious factors. Many of the differences and antagonisms have been building up over a long time. There is no quick fix," Wu Haitao, China's deputy permanent representative to the United Nations, told the Security Council.
China condemns the recent violent attacks in Rakhine State and supports Myanmar's effort to keep its domestic situation stable, he said. "We sincerely hope that order will prevail again as soon as possible so that no more harm will come to the innocent civilians, and so that social stability, unity among ethnic groups and economic development in Myanmar will be sustained."
He asked the international community to view the difficulties and challenges confronting the Myanmar government "through objective optics," exercise patience, and provide support and help.
"A viable solution will be one that goes in tandem with the reconciliation process in Myanmar," said Wu.
China has taken note of a series of measures taken by the Myanmar government to ease tension in Rakhine and restore stability. The measures are conducive to a search for a long-term solution to the issue, he said.
"As we speak, the situation on the ground is beginning to move toward stability. All parties should work constructively to help reinforce this momentum, de-escalate the situation and alleviate the humanitarian condition step by step," said Wu.
China is ready to work with all parties concerned to contribute to the restoration of order and the return of peace and stability in Rakhine State, he said.
China commends Bangladesh's efforts to improve the humanitarian situation on the ground and welcomes the Myanmar government's cooperation with the International Committee of the Red Cross and other international bodies in humanitarian operations, said Wu.
The international community should encourage dialogue and communication between Myanmar and Bangladesh so that they can properly address the mass exodus of Muslim populations seeking refuge in Bangladesh and find a once-and-for-all solution, he said.
China, as a friendly neighbor both to Myanmar and Bangladesh, has been actively engaging with both countries to influence them positively and encourage them to address the issue through dialogue and consultation, he said.
China has provided and will continue to provide assistance to accommodate the displaced people, he said.
美国人的英语爱好,以本地制造为荣
植树节的来历故事简介
英国俚语背后的故事:丘比特之箭寓意什么
十件你不知道的感恩节的事(上)
在国外旅行,这十个手势千万不要用
圣帕特里克节的十个趣事盘点(下)
英语俚语背后的故事:draw the longbow
西方的“拥抱文化”,你了解多少
世界各地的5个古怪节日,你听说过吗?
你肯定没听说过的情人节暗黑传说
十件你不知道的感恩节的事(下)
令人震惊的英国冷知识,你被震撼到了吗?
英国俚语背后的故事:患难之交
令人哭笑不得的英国文化冲击
英语俚语背后的故事:DJ(disc jockey)
美国生活:美国人关于帮助他人的观念
男朋友一定喜欢的五大经典礼物盘点
美国式友谊:只是表示友善的方法
美国知识科普:美国的州名从何而来
感受美国文化:美国人的用餐习惯
中外文化大不同:令人尴尬的笑点问题
美国的恶搞资讯文化,你受得了吗?
英国俚语背后的故事:宁死不降
英美文化史:圣诞节的故事
美国文化介绍:美国家庭
英国俚语背后的故事:什么是Corner office
英美文化节日:愚人节的来历故事
英语俚语背后的故事:“驴”年马月
伦敦地铁站的怪名字竟大有来历?
美式生活介绍:美国人上帝般的服务观念
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |