The United Nations says attacks on schools worldwide are on the rise, with more than 500 attacks in the first six months of the year, many of them in war zones.
Virginia Gamba, the U.N. special representative for children in armed conflict, told a U.N. Security Council meeting that 2017 might be a record year for the number of schools bombed and destroyed.
In 2016, Gamba said the United Nations was able to verify 753 attacks on schools and hospitals. But she said the actual number is likely much higher because many places are too dangerous for U.N. staff to enter.
She said a new pattern of attacks has emerged in recent years that have targeted school children, teachers and education facilities. She said this could have happened because schools are seen as a symbol of the state or armed groups are unhappy with the school's curriculum.
联合国说,世界上越来越多的学校受到攻击,今年上半年发生了500多次对学校的攻击,其中很多学校位于交战区。
联合国儿童与武装冲突问题特使甘巴在联合国安理会的一次会议上说,2017年受到炸弹袭击和被摧毁的学校数量可能是有史以来最多的一年。
甘巴说,联合国确认了2016年学校和医院受到753次攻击,但是实际数字很可能更高,因为一些地方过于危险,联合国人员无法进入。
甘巴说,最近若干年来,以学校儿童、教师和教育机构为目标而发功攻击已成为一个趋势,可能是因为学校被视为象征国家的一部分,或是因为武装组织不喜欢学校教授的课程。
梁实秋译 莎士比亚全集1 暴风雨
对话超模 探寻骨瘦如柴的秘密(双语)
水浒故事:倒拔垂杨柳
双语:情人节表白秘籍 教你写封甜蜜情书
美国年轻人看的励志英语文章
Facebook上市:扎克伯格的公开信(双语)
意大利:近百岁夫妇因40年前婚外情闹离婚(双语)
2012最值得期待的10件事
节日英语:元宵节的由来
双语阅读:盘点微博上的囧言囧语
l played with some kangaroos
三只小猪和大灰狼
小驴儿
瓦尔都窗前的一瞥
披着狮皮的驴The ass in the lions skin
伊索寓言7
最新研究:散播流言也有好处?!(双语)
掩耳盗铃
口渴的乌鸦
有关清明节的英语作文
最新研究:红衣男人对女人更具吸引力?
伊索寓言之受伤的狼和精明的羊
双语美文:西方情人节的传统
盘点2011年最受关注的英语词汇和名字(双语)
约翰尼-德普被曝与女友争吵不断 恋情告急
75%的人会揭发上司不法行为(双语)
情人节约会指南:经典妙语帮你“俘获芳心”
吃3个菜要4000元 春节游客三亚被宰
漫画图说:我的新年计划(双语)
嫁妆给多少? 游戏“愤怒的新娘”走红网络
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |