The United Nations says attacks on schools worldwide are on the rise, with more than 500 attacks in the first six months of the year, many of them in war zones.
Virginia Gamba, the U.N. special representative for children in armed conflict, told a U.N. Security Council meeting that 2017 might be a record year for the number of schools bombed and destroyed.
In 2016, Gamba said the United Nations was able to verify 753 attacks on schools and hospitals. But she said the actual number is likely much higher because many places are too dangerous for U.N. staff to enter.
She said a new pattern of attacks has emerged in recent years that have targeted school children, teachers and education facilities. She said this could have happened because schools are seen as a symbol of the state or armed groups are unhappy with the school's curriculum.
联合国说,世界上越来越多的学校受到攻击,今年上半年发生了500多次对学校的攻击,其中很多学校位于交战区。
联合国儿童与武装冲突问题特使甘巴在联合国安理会的一次会议上说,2017年受到炸弹袭击和被摧毁的学校数量可能是有史以来最多的一年。
甘巴说,联合国确认了2016年学校和医院受到753次攻击,但是实际数字很可能更高,因为一些地方过于危险,联合国人员无法进入。
甘巴说,最近若干年来,以学校儿童、教师和教育机构为目标而发功攻击已成为一个趋势,可能是因为学校被视为象征国家的一部分,或是因为武装组织不喜欢学校教授的课程。
纹身的人更叛逆、更有攻击性
苹果iOS9又一亮点:可记录大姨妈!
研究:礼物和恭维都没有用 勇敢对抗才能搞定丈母娘
全球死亡质量排名:英国居首位
"推特"宣布裁员8%, 将有336名员工失业
北京故宫博物院考虑用线上购票代替传统购票
小饼干有大讲究:从饼干看英国各地饮食差异
特斯拉发布软件升级,包含自动驾驶功能
21年后《老友记》在纽约的青少年中再度走红
中国将持有英欣克利角核电站三分之一股份
习大大访英点名要吃的炸鱼薯条到底是啥?!
大城市里的“奈特尔”家庭
“国考”报名冷热不均
带毛宠物别名:毛宝宝
门头沟长城风貌遭电影剧组破坏
难以置信! 印度工作岗位竟有230万人应聘!
来比利时,你对啤酒的认知将会改变(下)
美式蜗居 在奥克兰住在集装箱和睡箱里
私人定制的“微交通”时代
香山论坛激辩南海话题 中国主权立场明确
中国一企业用"孝顺金"引导员工孝敬老人
零售业渐入“全渠道”时代
上海迪士尼乐园开办招聘会,为开园做好准备
环保泳衣:游泳顺便清理污水
凯特首赴白金汉宫国宴 英媒提点王妃注意事项
《坏蛋必须死》入围第20届釜山国际电影节
故宫展出《清明上河图》 引来游客"故宫跑"
北京电影学院65周年校庆众星云集
中国赴英旅游人数达到历史新高
澳大利亚有望批准澳中贸易协定
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |