Online voting for contests is nothing new. However, Wechat-based voting has become a money-making venture in China, reports the Beijing News.
针对竞赛的网上投票早已不是什么新鲜事了。然而,据《新京报》报道,微信投票在中国已经成了一个发财的机会。
Because WeChat is widely used across China, various contests are hosted on Tencent's social media platform.
由于微信在中国使用广泛,所以各种比赛都在腾讯的社交媒体平台上进行。
Often times participants will share a voting link with their contacts or chat groups for various contests in China which require online votes, begging for "a precious vote" for someone they know.
通常情况下,参与者会给他们的联络人或聊天群组分享一个中国举办的各种竞赛需要在线投票的链接,求好友为他们认识的人投上“宝贵的一票”。
This has spawned a "cottage industry" in China, with people now offering to supply individuals or companies with votes.
这在中国催生了一种“小型产业”,即人们为个人或公司进行投票。
Prices are said to cost around 100 yuan for 300 votes for companies taking part in consumer-based contests, such as "best restaurant."
据说,对于参加消费者评比竞争的公司,比如“最佳餐厅评选”,刷票价格可达100到300元。
Others are offering rates for individual rankings. These prices can run as high as 8,000 yuan to "ensure" that a person will earn the top prize in these types of competitions.
还有一些为了个人排名而提供的报价。这些价格甚至可以高达8000元,以“确保”某人在这些类型的比赛中获得冠军。
The report in the Beijing News suggests concerns are being raised about the vote-buying schemes.
《新京报》的这篇报道对于这种购买投票的形式表达了担忧。
Some argue that the costly voting is promoting negative values, especially for children.
有人认为,花钱购买投票是在传播负面价值,特别是对于儿童来说。
Education authorities in China have issued a notice, calling for limits in online campus voting.
中国教育部门发布了一份通知,呼吁限制校园网上拉票。
Authorities are also warning would-be vote buyers that the rankings are ultimately decided by the organizations putting on the vote, meaning a massive payout for the "top prize" can't be guaranteed.
相关部门还警告那些想要刷票的人,排名最终是由组织投票决定的,这意味着针对“最高奖”的巨额投入也是无法得到保障的。
三亚游客强抱搁浅海豚合影 终因失血过多死亡
My Ideal Job 我理想的工作
斯诺登曝美国国家安全局曾密集攻击清华大学
器官配给—谁来决定生死权?
G8峰会:奥巴马独占酒店体育馆 普京被迫冰湖游泳
向2013应届毕业生的致辞
国内英语资讯:China, the Philippines set up joint steering committee on oil, gas cooperation
夏天到了蚊子来了:10大原因你为什么老被蚊子咬
学点新东西:10种你可以尝试的兴趣爱好
体坛英语资讯:Santos stretch lead in Brazils Serie A
刘海控看过来:8招对付长得太快没造型的刘海
实习计划成功的三大法宝
体坛英语资讯:Man City beat Liverpool on penalties to lift Community Shield
广西玉林狗肉节开幕 万条狗将被屠杀引争议
国内英语资讯:China honors outstanding builders of socialism with Chinese characteristics
国内英语资讯:Xi calls for joint efforts with Philippines in achieving early adoption of COC
体坛英语资讯:Burundi qualify to face Uganda in 2020 CHAN qualifier
国内英语资讯:China Focus: China to grandly celebrate 70th National Day
国内英语资讯:China, U.S. negotiation teams maintain effective communication: MOC
国内英语资讯:Chinas new FTZs inaugurated to push forward opening up
意前总理贝卢斯科尼一审被判7年徒刑
体坛英语资讯:Chinas volleyball team among six teams to qualify for Tokyo Games
《植物大战僵尸2》七月全球登场 超萌预告发布
国内英语资讯:Xi, Duterte meet on pushing forward ties
生活因变化而精彩:5种方式打造精彩生活
健康生活:你的运动超量了吗
英国逾40万人不交电视费 理由五花八门
毛腿防狼丝袜网络走红 口味太重你敢穿出去吗?
浪漫其实并不难:如何做一个浪漫的人?
NASA选拔8名航天员 半数是女性
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |