A Chinese vase was sold for a record 5 million Swiss francs at a Geneva auction house, 10,000 times its original valued price of between 500 to 800 Swiss francs.
一只估价在500-800瑞士法郎的中国花瓶,近日在日内瓦一家拍卖行拍出了500万瑞士法郎的创纪录高价,为最初估价的1万倍。
The vase, 60 cm tall, which depicts three blue dragons against a yellow backdrop, is said to be from the 20th-century, but it bears an unverified mark most likely of Emperor Qianlong of the Qing Dynasty.
这只高60厘米、黄底上绘有3条青龙的花瓶据称制作于20世纪,但带有一个很可能属于清朝乾隆时期、真伪尚待确认的印章。
The buyer, an amateur from Asia, was in the room for the auction, while his competitor bid by telephone.
买家是来自亚洲的一名业余竞拍者,他是在拍卖室竞标的,而他的竞争对手都是通过电话来出价的。

The auctioneer at Geneve-Encheres said the exact age of the vase was difficult to evaluate, which led to their conservative estimate of the final selling price.
Geneve-Encheres拍卖行的拍卖员称,很难准确评估该花瓶的确切年代,因此他们对其最终成交价只作了保守估计。
"This is the hammer price so with the commission added it is a total of 6.08 million Swiss francs," said auctioneer Olivier Fichot.
拍卖员奥利维尔·菲绍称:“500万是成交价,加上佣金后总价是608万瑞士法郎。”
The vase was also the highest bid ever made in Geneva outside of jewelry and watches, Fichot added.
菲绍还表示,这只花瓶是珠宝和手表以外在日内瓦获得最高拍卖价的拍品。
国际英语资讯:Thai PM warns emergency decree to extend if COVID-19 situation does not ease
国内英语资讯:Chinese FM calls for adherence to multilateralism, solidarity in fight against COVID-19
玛莎百货将使用中性玩具包装
国际英语资讯:Libyas UN-backed PM welcomes intl calls to unite central bank
英女王私人庄园不够住 王室成员佣人房里过圣诞
国内英语资讯:Chinese vice premier urges resumption of production
BBC推荐:疫情时期抚慰人心的老电影(下)
什么是机会成本?
肥胖引发肝硬化“浪潮”
体坛英语资讯:Monaco beat Montpellier 1-0 at home to approach European zone
国内英语资讯:China to step up financial support for SMEs, increase effective investment
国际英语资讯:Egypt condemns Yemeni Houthis missile attacks on Saudi cities
体坛英语资讯:Analysis: Tragic fall of German football icon Klinsmann
关于苹果你所不知道的11件事
My View on Working Overtime 加班之我见
体坛英语资讯:Chinese freestyle skiers miss podium at Moscow World Cup
国内英语资讯:China to roll out a mix of fiscal and financial policies to vigorously meet challenges
国内英语资讯:Wuhan achieves full disposal of medical waste, wastewater
【新年策划】新年新科技
2013年冲击奥斯卡十佳电影
英国广播公司拒绝禁播反撒切尔夫人的歌曲
威廉王子新年伊始“抛妻弃子”去上学
国际英语资讯:Greek PM thanks donors for contribution to battle against COVID-19
中国治理空气污染将耗资1760亿英镑
国际英语资讯:U.S. steps up developing therapies against COVID-19: Trump
英语美文:我们生活在光里
国内英语资讯:Chinese medical experts share COVID-19 experience with American counterparts
国内英语资讯:Chinese, Algerian PMs talk by phone on COVID-19 cooperation
我想一整天都和男朋友在一起
性格冲动的人更易患食物上瘾症
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |