BEIJING, March 31 -- The Chinese government will roll out a set of fiscal and financial policies, including allocating more local government bond quota in advance as per due procedures, and intensifying inclusive financial support to micro, small and medium-sized enterprises.
Fiscal and monetary policies will be further leveraged to expand domestic demand, assist businesses reopening, sustain employment, and help all types of businesses to weather this difficult time.
Related plans were made at the State Council's executive meeting chaired by Premier Li Keqiang on Tuesday.
The Chinese government puts great emphasis on intensifying counter-cyclical macro-policy adjustment to advance both the epidemic control and economic and social development. Premier Li Keqiang stressed the need for local government bonds to be expeditiously issued and the funds raised properly utilized to catalyze effective investment.
The meeting underscored the need to scale up special local government bonds and expand effective investment in areas of weakness. On top of this year's local government bond quota already made available, more of such quota will be expeditiously allocated in advance as per due procedures. Such funding will be directed to where the projects are. It will thus prioritize regions with key projects, low risks and the prospect of quickly boosting effective investment and will be channeled to expedite those projects and livelihood programs.
Localities across the country will be asked to bring forward the issuance of these bonds and endeavor to get the job done before the end of the second quarter of this year.
"It is essential to make well-calibrated arrangements in advance to keep the projects under construction going, and launch some new projects in light of real needs," Li said.
The meeting adopted stronger measures to offer inclusive financial support to micro, small and medium-sized enterprises. Since the start of this year, the People's Bank of China has allocated a 300 billion yuan (about 43 billion U.S. dollars) special re-lending quota, which has so far supported more than 7,000 key enterprises involved in the outbreak response. Another 500 billion yuan of re-lending and re-discount quota is now supporting an increasing number of micro, small and medium-sized firms to get loans at rates below 4.55 percent for their business re-opening.
"Smaller businesses have been hit the hardest by the outbreak. Their restart of operation affects the entire industrial chain and is vitally important for keeping employment stable. The government must promptly roll out support measures that benefit them all," Li said.
It was decided at the meeting that for small and medium-sized banks, re-lending and re-discount quota will be increased by one trillion yuan. Targeted cuts in the required reserve ratio will be further implemented to encourage these banks to funnel all the newly-obtained funding in the form of loans at concessional rates to micro, small and medium-sized enterprises, who are great in number and cover many sectors. The agricultural and foreign trade sectors and sectors heavily affected by the outbreak will get greater loan support.
Financial institutions be will be supported in issuing 300 billion yuan of financial bonds to be used as loans exclusively targeting small firms.
The meeting called for an increase of one trillion yuan over the previous year in the net financing from corporate credit-backed bonds to expand low-cost financing channels for private and smaller businesses.
It also encouraged developing supply-chain financial products such as raising funds pledged against orders, warehouse receipts and accounts receivable. Smaller firms may thus gain access to another 800 billion yuan of annual financing backed by accounts receivable.
The meeting urged strengthening the loan risk sharing mechanism. It encouraged developing commercial insurance products to enhance credit for micro, small and medium-sized businesses, and lowering the government-backed financing guarantee fees to ease the overall financing burden on smaller firms.
"The small and medium banks must meet the eligibility criteria when accessing the re-lending quota. The loan risk sharing mechanism should be strengthened, including targeted cuts to the required reserve ratio for smaller banks," Li said.
Those at the meeting also decided on steps to boost auto consumption. The subsidy and tax exemption for purchases of new energy vehicles, which were set to expire at the end of this year, will be extended by two years.
Support will be intensified for low-income groups, the meeting decided. Between March and June, the temporary monthly subsidy will be doubled under the mechanism of raising social benefits pro rata with price increase. Those caught in outbreak-induced difficulties will be covered by social protection and work support schemes such as the subsistence allowance scheme, the support regime for people in extreme poverty and the provisional relief program.
"The essential needs of low-income groups, especially those living in difficulties, must be provided for, and support for livelihood intensified. We have introduced some policies on raising social assistance benefits in relation to price increase, subsistence allowance and unemployment insurance. We must develop a keen understanding about how the situation may evolve in the second half of the year, and work out as quickly as possible additional support measures as part of our policy reserve. Meanwhile, we must fine-tune the criteria and coverage of relevant policies in light of the changing realities," Li said.
高考英语第二轮语法专题复习教案二:名词
2017届高考英语一轮复习课件:选修8 Module 6《The Tang Poems》(外研版全国通用)
2017届高考英语1轮复习牛津译林江苏专版课件:M1 Unit 2《Growing pains》
2017届高考英语1轮复习牛津译林江苏专版课件:M2 Unit 2《Wish you were here》
2017届高考英语一轮复习课件:选修7 Module 5《Ethnic Culture》(外研版全国通用)
国际英语资讯:Palestinian presidency deplores UK invitation to Netanyahu to Balfour Declaration centennial
2017届高考英语1轮复习牛津译林江苏专版课件:M5 Unit 1《Getting along with others》
2017届高考英语1轮复习牛津译林江苏专版课件:M3 Unit 2《Language》
高考英语第二轮语法专题复习教案十四:名词性从句
2017届高考英语1轮复习牛津译林江苏专版课件:M6 Unit 3《Understanding each other》
川普重申美国对北约的支持
国际英语资讯:Britain to trade under WTO rules if Europe rejects Brexit deal, MPs told
2017届高考英语一轮复习课件:选修6 Module 6《War and Peace》(外研版全国通用)
国际英语资讯:Financials and IT stocks lift Canadian market higher
2017届高考英语1轮复习牛津译林江苏专版课件:M4 Unit 1《Advertising》
高考英语第二轮语法专题复习教案十二:非谓语动词
高考英语第二轮语法专题复习教案一:冠词
美司法部提上诉要求恢复川普旅行限令
2017届高考英语1轮复习牛津译林江苏专版课件:M2 Unit 3《Amazing people》
2017届高考英语1轮复习牛津译林江苏专版课件:M4 Unit 2《Sporting events》
2017届高考英语一轮复习课件:选修6 Module 4《Music》(外研版全国通用)
河北省鸡泽一中高三英语《主语从句》超全讲解加练习课件
2017届高考英语一轮复习课件:part1 选修7 unit1《Living well》(新人教版全国通用)
2017届高考英语一轮复习课件:选修8 Module 5《The Conquest of the Universe》(外研版全国通用)
体坛英语资讯:LaLiga President defends decision to suspend Celta-Madrid game
体坛英语资讯:Bayern, Monchengladbach progress into German Cup quarterfinals
2017届高考英语1轮复习牛津译林江苏专版课件:M3 Unit 3《Back to the past》、
高考英语第二轮语法专题复习教案六:并列句
2017届高考英语一轮复习课件:选修6 Module 1《Small Talk》(外研版全国通用)
2017届高考英语1轮复习牛津译林江苏专版课件:M4 Unit 3《Tomorrow’s World》
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |