South Korea's intelligence agency says the North may be preparing to conduct another missile test, just days before U.S. President Donald Trump’s Asia trip.
Officials with the National Intelligence Service told lawmakers Thursday it has detected a flurry of activity at North Korea's missile research facilities in the capital, Pyongyang.
North Korea has conducted a series of tests on it nuclear weapons and ballistic missile programs in recent years in defiance of international sanctions. NIS officials testified the North's Punggye-ri nuclear test site possibly sustained damage after the regime conducted its sixth and most powerful nuclear test on September 3, as the explosion triggered at least three aftershocks.
"The North will constantly push for further nuclear tests going forward, and the miniaturization and diversification of warheads," the agency said during the briefing.
North Korea's continued nuclear and ballistic missile test programs have led to a war of words between Pyongyang and Trump, who has openly threatened to launch military action against the North. The issue will be a major focus of the U.S. president's upcoming five-nation trip to the Asia Pacific region, which includes a stop Tuesday in Seoul. Trump will also visit Japan, China, Vietnam and the Philippines.
美国总统川普亚洲之行几天前,韩国情报机构表示,朝鲜可能正准备进行新一次导弹试验。
韩国国家情报院官员星期四对议会表示,发现位于朝鲜平壤的导弹研究设施突然有频繁活动。
朝鲜近年来不顾国际制裁,多次进行核试验和弹道导弹试验。韩国国家情报院官员在议会作证称,朝鲜的丰溪里核试验场可能在最近9月3号的那次核试验后受损。9月3号的核试验是朝鲜六次试验中最强的一次,爆炸至少引发了三次余震。
韩国情报院在简报中说:“朝鲜将持续推动其核项目,并将弹头缩小化、多样化。”
朝鲜持续进行核试验和弹道导弹试验导致平壤和美国总统川普之间的言语冲突。川普公开威胁将对朝鲜采取军事行动。朝核问题将是川普接下来亚太五国之行重点关注的问题。川普星期二将到访首尔,他此行还将访问日本、中国、越南和菲律宾。
体坛英语资讯:Qatars Al Ahly wants Iranian midfielder Ebrahimi back for new season
这个获得大奖的办公室设计太适合疫情时期了
迎春花像什么
体坛英语资讯:Brazils Pinheiros dump Olympic pole vault hero Braz
国内英语资讯:Economic Watch: Hainan free trade port -- a new highland of open economy
国内英语资讯:Commentary: Despite economic difficulties, China sticks to green growth
国际英语资讯:UK COVID-19 deaths rise to 40,597 as another 55 patients die
小伞兵
True Meaning of Life 生活的真谛
Generation Gap 代沟
美国史上最长经济扩张期结束 2月已陷入衰退
快乐的青蛙-续写
国际英语资讯:UNICEF condemns killing of children in DR Congo
种树
我的家乡
春游
甜橘子
夏日香气袭人——香水怎么说?
国内英语资讯:Commentary: White paper demonstrates Chinas strategic achievements in fighting COVID-19
国际英语资讯:Public viewing for George Floyd held in Houston, U.S.
爬山
国内英语资讯:Experts say Chinas white paper on COVID-19 fight of global scientific value
搞卫生
国际英语资讯:Pandemic trend continues to improve in Italy,GDP forecast to drop 8.3 pct in 2020
为了让人们保持距离 罗马尼亚鞋匠造出75码的“社交隔离鞋”
国内英语资讯:Xi says China-Myanmar ties at key juncture linking past and future
橘子
世卫组织:中南美洲已成新冠密集传播区
新冠疫情将使美国GDP未来十年缩水近8万亿美元
国际英语资讯:Globally COVID-19 situation is worsening: WHO chief
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |