Japan's foreign minister has appointed Pokemon's Pikachu and the famed cartoon cat Hello Kitty as cultural ambassadors in a bid to bring the 2025 World Expo to the country.
为了使日本获得2025年世博会的举办权,日本外交部长任命神奇宝贝中的皮卡丘和著名的卡通猫咪形象凯蒂猫为文化大使。
Foreign Minister Taro Kono announced the new ambassadors in a Tweet, attaching a photo showing him handing the characters letters of appointment on Tuesday.
日本外交部长河野太郎在推特上公布了新的文化大使,并附上了他在星期二把委任书交给它们的照片。
The country is hoping that the port city of Osaka will be chosen as the host for the 2025 World Exposition.
日本希望港口城市大阪能被选为2025年世博会的举办城市。
The characters will be used for pamphlets and gifts to promote the city's bid as it competes against Saclay in the suburbs of Paris, the central Russian city of Yekaterinburg and the Azerbaijan capital Baku.
大阪在与巴黎市郊的萨克莱、俄罗斯中心城市叶卡捷琳堡以及阿塞拜疆的首都巴库竞争2025年世博会的举办权,而这两个卡通形象将被用于制作宣传册和礼品来推广这座城市。
'I would like for you to represent Japan and proactively (promote) the attraction of Osaka inside and outside of the country,' Kono told the characters.“
我希望你们能代表日本,积极地在国内外宣传大阪的魅力,”河野太郎对这两个卡通形象说道。
The World Expo takes place every five years and focuses on raising awareness and building solutions to global challenges.
世博会每五年举办一次并以提高人们对全球性挑战的认识及构建相应的解决方案为重点。
In November 2018, the host of the 2025 expo will be announced between the four contenders.
2018年11月将从四个竞争城市中公布2025年世博会的主办方。
Soccer star Keisuke Honda and 2017 Nobel Prize winner Shinya Yamanaka will also be named as special ambassadors.
足球明星本田圭佑和2017年诺贝尔奖得主山中伸弥也将被任命为特别大使。
Osaka last held the event in 1970, and in 2005, Japan's Aichi Prefecture was the host. The 2020 expo will be held in Dubai.
大阪上一次举办世博会是在1970年,2005年世博会的主办城市是日本爱知县,而2020年世博会将在迪拜举行。
This isn't the first time Hello Kitty has been named an ambassador - the feline was declared the Japanese Ambassador for Tourism in China in 2008.
这并不是凯蒂猫第一次被任命为大使,2008年这只猫咪就被宣布为日本在中国的旅游大使。
体坛英语资讯:France beats Albania 2-1 in Euro 2017 qualifiers
Water-splashing Festival 泼水节
体坛英语资讯:US Open wraps up late for fourth straight year
体坛英语资讯:Error-prone French Open champ Li exit from U.S. Open
体坛英语资讯:Chinas Peng reaches U.S. Open fourth round
体坛英语资讯:Bolt retains world title in mens 200m in Daegu
体坛英语资讯:U.S. Open retirements reach record 14
国际英语资讯:Chinese medical experts help South Sudan strengthen fight against COVID-19
体坛英语资讯:Tsonga rallies past Fish to make US Open quarters
国际英语资讯:UN-backed Libyan govt names new defense minister, chief of staff following protests
体坛英语资讯:Sao Paulo wins in Rogerio Cenis 1000th game
体坛英语资讯:Djokovic eases through, French Open champ Li exits at U.S. Open
国际英语资讯:Peru extends emergency for 90 days amid COVID-19 resurgence
体坛英语资讯:Serena, Schiavone hot in U.S. Open
体坛英语资讯:Djokovic wins marathon tiebreak to reach US Open quarters
国际英语资讯:Trumps acceptance speech draws fewer viewers than Bidens: data
体坛英语资讯:Japan beats South Korea 2-1 at Olympic womens soccer qualifier
国际英语资讯:UN Alliance of Civilizations chief condemns burning of Quran in Sweden
体坛英语资讯:Bolt steals limelight, Russian topples record
The Things I Learn in College 我在大学学到的东西
体坛英语资讯:Nadal, Murray, Del Potro reach U.S. Open third round
国际英语资讯:Merkel: EU, China want to set example for multilateralism
体坛英语资讯:China loses to Jordan in World Cup qualifier
体坛英语资讯:Del Bosque: No defensive worries for Spain
体坛英语资讯:Cramping Nadal, Roddick into fourth round, Del Potro out of US Open
体坛英语资讯:Haedo wins confusing sprint in stage 16 of Vuelta
体坛英语资讯:Williams beats Ivanovic to reach US Open quarter
国际英语资讯:Abes shock resignation presents uncertainties for Japan
体坛英语资讯:Djokovic, Nadal, Serena advance, Li Na out in U.S. Open
体坛英语资讯:Internacional slams America-MG 4-2
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |