Moderate coffee drinking is safe, and three to four cups a day may have some health benefits, according to a large review of previous studies, in the BMJ.
据对《英国医学期刊》以前的研究的大量回顾发现,适量的咖啡是安全的,每天三到四杯可能有一定的健康益处。
Too much coffee during pregnancy could be harmful, the review confirmed.
该回顾证实,怀孕期间喝太多的咖啡会对身体有害。
Experts said people should not start drinking coffee for health reasons or to prevent disease.
专家称,人们不要为了身体健康或者预防疾病而开始尝试喝咖啡。

The University of Southampton researchers collected data on the impact of coffee on all aspects of the human body, taking into account more than 200 studies - most of which were observational.
南安普顿大学的研究人员收集了关于咖啡对人体各方面影响的数据,并采用了超过200份研究--其中大多数是观察性研究。
Was it the coffee? Compared with non-coffee drinkers, those who drank about three cups of coffee a day appeared to reduce their risk of getting heart problems or dying from them.
所以是咖啡的原因吗?与没有摄入咖啡的实验对象相比,一天喝三杯咖啡的人,患心脏疾病或因此丧命的风险更低。
The strongest benefits of coffee consumption were seen in reduced risks of liver disease, including cancer.
据观察,喝咖啡最大的益处就是能够降低患肝类疾病,其中包括肝癌的风险。
But Prof Paul Roderick, co-author of the study, from the faculty of medicine at University of Southampton, said the review could not say if coffee intake had made the difference.
但是这项研究的合作者、来自南安普顿大学医学院的保罗·罗德里克教授表示,研究报告并不能确定是摄入的咖啡带来的这些差别。
"Factors such as age, whether people smoked or not and how much exercise they took could all have had an effect," he said.
他说道:“其他因素,如年纪、实验对象是否抽烟,他们的运动量多少,都可能造成影响。”
The NHS recommends pregnant women have no more than 200mg of caffeine a day - two mugs of instant coffee - because too much can increase the risk of miscarriage.
英国国家医疗服务体系建议孕妇一天不要摄入超过200毫克的咖啡因,即两杯速溶咖啡,因为过量会增加流产的风险。
At present, the researchers said pinning down exactly how coffee might have a positive impact on health was "difficult".
研究人士表示,目前很难精准证明咖啡是如何为人体健康带来积极影响的。
我国各类市场主体总量突破1亿户
体坛英语资讯:VakifBank Istanbul to meet CSM Alba Blaj in Champions League final
9句超好用的大招,送给内向的人
这位女士看似体重减轻,实则增重25磅
联合国为叙利亚及其周边国家人道筹款44亿美元
国内英语资讯:Both U.S. and China benefit from deepening economic integration: former U.S. envoy to China
印度食品安全堪忧:腐肉进饭店 公厕水泡茶
Beginning of Summer 立夏
如何提高人际吸引力:这招社交法则让你人见人爱
体坛英语资讯:Lee Chong Wei favors new scoring system
国内英语资讯:Chinese premiers upcoming Japan trip to boost bilateral ties, regional cooperation: ambass
2018年06月英语四级作文范文:更新知识
国际英语资讯:Pakistans interior minister injured in assassination attempt
这些英语习语,一眼看透你的健康
国内英语资讯:China Exclusive: Wenchuan shows effects of ecological restoration after 10 years: report
体坛英语资讯:Marco Cecchinato from Italy wins the Hungarian Open
小测验 — 和“欢笑”有关的表达
体坛英语资讯:Liaonings maiden championship leaves indelible mark in CBA history
体坛英语资讯:Rafael Nadal breezes past Tsitsipas to win 11th Godo of his career
洗冷水澡或有助于管理压力
没有证据表明针灸可缓解疼痛
为何没什么魅力的人却能挣得更多
体坛英语资讯:Brighton shock Man Utd 1-0 to secure safety
The niche food festivals of the UK 英国多种多样的小众美食节
国际英语资讯:Turkey vows to retaliate if U.S. halts weapons sales
有些事总是太晚才明白
国际英语资讯:S.Korean president arrives in Panmunjom for inter-Korean summit
你职业生涯中最明智的决定
体坛英语资讯:Chinas womens team win 4th consecutive title at table tennis worlds
印度食品安全堪忧:腐肉进饭店 公厕水泡茶
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |