China is expected to over-fulfill its reduction target of greenhouse gases emission by 2020, given a 4-percent drop in the country's carbon intensity in the first nine months of 2017, said Li Gao, an official with the department for climate change under China's National Development and Reform Commission.
中国国家发展和改革委员会气候变化司的官员李高称,考虑到2017年前三季度的碳浓度下降了4%,预计到2020年,我国将超额完成温室气体排放的减排目标。
Li made the remarks at this year's Asia-Pacific Forum on Low Carbon Technology held in Changsha, Hunan.
在湖南省长沙市召开的亚太低碳科技论坛上,李高发表了如上评论。

According to him, the annual growth of energy consumption, which stood at 5.1% from 2005 to 2017, had supported an average annual economic growth rate of 9.5% over the same period.
据他介绍,2005年至2017年,我国能源消耗年增长率为5.1%,同期的年均经济增长率为9.5%。
The country has cut 4.1 billion tons of carbon dioxide emissions, preliminarily unhooking the connections between economic progress and carbon emissions.
中国已经减少了41亿吨的二氧化碳排放,初步使经济发展和碳排放的关系相脱离。
In 2016, non-fossil energy accounted for 13.3% of the primary energy consumption, Li said, adding that energy consumption per GDP unit and carbon dioxide emissions have dropped 5% and 6.6%, respectively.
李高称,2016年,非化石能源占一次性能源消耗的13.3%,单位GDP能源消耗和二氧化碳排放量分别下降了5%和6.6%。
The carbon emission trading system will be initiated, and a national carbon market will be gradually established, Li noted.
李高指出,碳排放交易体系即将启动,一个全国性的碳交易市场将逐步建立。
He remarked that China will keep playing a constructive role in global climate governance and lead international cooperation on climate change.
他表示,中国将继续在全球气候治理中发挥建设性作用,并领导有关气候变化的国际合作。
好读不倦的“专业学生”
no
你熟悉你的“上班街区”吗?
无理的“全职妈妈歧视”
智能时代的“媒体结合”
你有“睡熊综合症”吗?
八卦焦点 gossip magnet
又瘦又肥的skinny fat
新型教学模式“翻转课堂”
了解一下“印象管理”
英语点津2013年度十大英语新词
你做过“马桶木乃伊”吗?
过节送礼时的“礼物累加”
其貌不扬的人 eye broccoli
“拼孩时代”来啦!
让你专注的“极简软件”
爱情空窗休整期 boytox period
“仆街”之后的新风潮owling
“分开同居”渐成时尚
看透你的“办公桌心理”
Text
“男士感冒”有何不同?
什么是“圣诞节综合症”?
环保类条条框框 green tape
Kobe Special 求和礼物
新潮的“潘克族”
你遭遇过“圣诞缩水”吗?
廉价咖啡 cheappuccino
什么是“爱尔兰双胞胎”?
结账遭遇“鳄鱼的短胳膊”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |