Christmas came early this year for Taylor Swift fans when she released her new app "The Swift Life," in early December. The app is designed to give fans access to exclusive content, photos, and videos, and is a social network for fans to connect with each other and even Swift herself.
对霉霉粉(Taylor Swift)来说,今年圣诞节来得特别早,霉霉在12月初就发布了自己的软件应用“霉生活(The Swift Life)”。这款应用为粉丝提供霉霉的独家信息、照片和视频,同时粉丝也能用这款社交软件彼此交流,甚至能和霉霉本人聊天。
One fan, named Stephanie, used the app to share the story of when the "Reputation" singer bought her a house:
一位叫史蒂芬妮(Stephanie)的粉丝在软件上分享了霉霉为她买了套房子的故事:

“I’ve been contemplating posting this story for a while. I’ve finally decided to tell you all what Taylor did for me this night. What many of you don’t know is that for 8 months of my pregnancy I was homeless. Long story short our first flat was condemned for health and safety reasons and we lost everything. To add to the stress, during this time Matthew lost his job.”
“我一直在思考要不要写下这个故事,最后决定告诉大家霉霉今天为我做了什么。在怀孕的八个月里,我无家可归。简单说,我们的第一个家被宣称存在安全健康隐患,无法居住,雪上加霜的是马修还失业了致使我们两人一无所有。”
“My mum told Taylor and just asked her to make me feel special at her show I was attending in Manchester. After the show Taylor took us back to her dressing room where she told me, ‘Stephanie, You’ve been in my life for a long time and you’ve never asked me for anything. You could have reached out and I would have helped you. But you didn’t. Your mum told me..’
“我妈妈告诉霉霉,希望她能在曼切斯特的表演上让我感到自己是独特的。表演结束后霉霉带我们到她的换衣间,跟我说‘史蒂芬妮,你支持了我这么久,却没要过任何回报。你本来可以向我索要,我也会帮你。但是你一次都没有这样做过。’”
“She told me she wanted to give me the money back for my ticket that night. What she actually did was help us buy a home and all I needed for my baby. She told me, ‘I want you to be able to enjoy your little girl, not have to worry about all this stuff.’
“霉霉告诉我想把那天演出的门票钱退给我,但她其实帮我买了一套房子和各种婴儿用品。霉霉说:‘希望你好好珍惜和小孩在一起的时光,不用为其他事情发愁。’”
Already, the app is bringing forward such sweet stories about Swift. We're sure there are plenty more to come.
显然这款软件已经发掘了不少有关霉霉的甜蜜往事,让我们期待更多的故事。
国内英语资讯:Vice premier stresses stable foreign trade and investment, daily necessities supply amid epi
体坛英语资讯:Preview: Setien debut, Real Madrid vs Sevilla highlight in Spain this weekend
飓风来时,我们镇定自若
苹果手表去年销量超过整个瑞士手表业
体坛英语资讯:Arda Turan mulling Brazil move - reports
体坛英语资讯:Chinese youth curling teamleader chases Olympic dreams
国际英语资讯:Policeman, civilian killed during clashes over controversial citizenship law in Indian capit
国际英语资讯:UN chief says NW syria in one of most alarming moments
体坛英语资讯:Farah pulls out of Australian Open after failed drug test
新研究:喝酒后会觉得所有人都更好看
体坛英语资讯:Maccabi Tel Aviv beat Barcelona 92-85 in Euroleague basketball
体坛英语资讯:Xavi explains reasons for turning down Barca job
国内英语资讯:Chinese, Chilean presidents discuss COVID-19 epidemic, bilateral ties over phone
体坛英语资讯:Over 75% Japanese interested in Tokyo Olympics/Paralympics, says poll
The Letter 书信
City Cleaners 环卫工人
新西兰航空研发经济舱“卧铺” 再也不用羡慕头等舱了
国际英语资讯:German politicians speak out against growing right-wing extremism
国内英语资讯:Chinas 1st batch of coronavirus medical supplies arrives in Iran: ambassador
生命之流的漫行者
国内英语资讯:Chinese FM urges China-Japan coordination against cross-border spread of COVID-19
2019年最值得买的理财书籍
国际英语资讯:Pompeo speaks over phone with Qatari deputy PM on ties, regional issues
国际英语资讯:Russian delegation to visit Turkey for Idlib talks: Turkish president
国内英语资讯:China urges U.S. to stop interfering in Chinas internal affairs under pretext of religion
美国公司推出新型人造猪肉
不接种疫苗已成美国社会主流
国际英语资讯:Turkish plane passengers under quarantine over coronavirus concerns
日本援助物资上的中文古诗火了 你知道它们的含义吗?
国际英语资讯:Egypt committed to Nile dam talks in Washington despite Ethiopias retreat: ministry
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |