Shanghai Metro will join hands with Alibaba and Ant Financial to develop cutting-edge technologies to improve the Metro's service.
上海地铁将携手阿里巴巴和蚂蚁金服,共同开发前沿技术,以提高地铁服务。
The Shanghai Metro signed a strategic cooperation agreement with the two companies. Some of the technologies were displayed at the headquarters of the Metro. However, the public will have to wait to use these technologies in the Metro stations.
日前,上海地铁与这两家公司签署了战略协议。其中一些高科技在上海地铁总部进行了展览。不过,普通民众想要在站台使用这些技术,还需等待。

One of the technologies was the voice control ticket dispenser. Passengers can simply inform the machine where they want to go by talking to the machine within a distance of 1 meter. The machine will then provide navigation advice and issue the tickets.
其中一项新技术就是声控售票机。离该机器一米之内,乘客可以对着机器说出他们的目的地。随后,该机器就会提供线路建议并给出地铁票。
"We are now able to capture the voice of the passenger despite all the noise in the station," said Tian Biao, a voice control engineer from Alibaba.
阿里巴巴的声控工程师田彪称:“我们现在已经能在嘈杂的地铁站中捕捉到乘客的声音。”
"As far as I know, this machine is the first one around the world to accurately capture the right information under a noisy circumstance."
“据我所知,这是全世界第一台能在嘈杂的环境下准确地捕捉到正确信息的机器。”
Tian said the voice control dispenser currently did not recognize English or other foreign languages, but it would be easy to equip it with a foreign language system.
田彪称,声控售票机目前还无法识别英语或其他语言,但只要安装相应外语系统,就可以轻松实现识别外语的功能。
"We haven't done so because the market demand for foreign languages is not big," said Tian.
他表示:“我们目前没有这么做,是因为市场对外语识别功能需求不大。”
Another new technology is facial recognition used on turnstiles. Passengers who registered for the facial recognition system can walk through the turnstile without a ticket.
另一项新技术是在地铁入口处安装的人脸识别系统。注册人脸识别系统的乘客可以在无需车票的情况下通过闸机。
The technology will be used to ease the travel of passengers who use the Metro for free — such as people aged 70 and older, disabled veterans, dependents of martyrs and children shorter than 120 centimeters.
这项新技术主要是让那些免费乘坐地铁的人群,比如老人、伤残军人、烈士家属以及1米2以下的儿童,出行更加容易。
"Although the technologies are mature enough to put into service, there are a lot of details that we need to sort out with the Metro," said Ren Zhitao, brand specialist of Ali Cloud.
阿里云的品牌专员任志涛称:“尽管这些技术已经足够成熟,但是仍然有很多细节,需要和地铁方进行商讨。”
关于“美音”的三点看法
30天掌握英式英语发音视频教程 第10课 长元音[i:]
傻瓜国际音标视频教程:第二单元 Part 2
英语音标学习教程:双元音的代表字母发音 ear, ere, ea, eer
英语音标学习教程:双元音的代表字母发音a, ai, ay, ea, ei, ey
傻瓜国际音标视频教程:第八单元 Part 8
30天掌握英式英语发音视频教程 15
英语发音纠正 最易读错的英语词汇
汉语英语发音比较
纯正美语发音100个秘诀:第九章[2] 中元音操练
30天掌握英式英语发音视频教程 第11课
美语发音视频教程 8
纯正美语发音100个秘诀:第九章[1] 前元音操练
英语音标学习教程:中元音的代表字母发音a, e, i, o, ar...
纯正美语发音100个秘诀:第七章 发音基本功 (第七节 3)
美语发音视频教程 2
英语发音:语音语调的魔力和重要性
谈谈英语的发音
傻瓜国际音标视频教程:第三单元 Part 3
疯狂英语发音秘诀:学英语口语就是一切!
编辑推荐:英语口语完美发音的十大要诀
美国英语音标外教发音详解视频:'aa' ad in hat,短元音æ
疯狂英语全套发音秘籍(4)
美国英语音标外教发音详解视频:'ah' as in father 学习音标[a]
英语发音在对话中的作用
英语音标学习教程:后元音的代表字母发音al, au, aw, ...
30天掌握英式英语发音视频教程 16
纠正语音两大误区:盲目跟读课文与录音
纯正美语发音100个秘诀:第七章 发音基本功 (四)异化现象
纯正美语发音100个秘诀:第三章 一口气突破发音
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |