WARSAW, Jan. 5 -- Michal Dworczyk, an aide to Polish Prime Minister Mateusz Morawiecki, said there were no signs that the European Union would implement disciplinary measures against Poland, known as Article 7, and that the Morawiecki government sought dialogue.
Quoted in the Friday issue of the Polish newspaper Rzeczpospolita daily, Dworczyk said the government sought to clarify Poland's judicial reforms.
"Our task is to clarify to European politicians what the judicial reforms in Poland are about. We will call on the experience of our neighbours... Today we are only solving these outstanding issues. We are calm that Article 7 will not be initiated against Poland," the official said.
Asked about changes to the judiciary, Dworczyk said that court reform was essential in Poland and that most Poles supported it. "It is a shame it is only now being done. I believe we will be able to persuade some of our EU allies to our point of view," he said.
In December, the European Commission (the EU's executive arm) launched disciplinary measures - known as Article 7 - over Poland's judicial reforms, giving Warsaw three months to amend its policies so that courts remain independent and the rule of law is upheld.
The next step under Article 7 would be a declaration by the Council of the European Union (made up of national ministers) that Poland is at risk of a serious breach of EU values. This would require a majority of 22 out of the 27 fellow EU countries.
Potentially the procedure could then result in sanctions against Poland, but all EU states would have to agree.
“书呆子解释”你听得懂吗?
这些东西都有了新说法
各类比赛中的“德比大战”到底指什么?
意外之财带来“赌场盈利效应”
“连续读碟”看美剧
什么是“宣言珠宝”?
你听过“罐头笑声”吗?
收到快递后打不开时的“包装怒”
同性恋人群在职场遭遇的“彩虹屋顶”
安吉丽娜·朱莉的“彩虹家庭”
流量为王?微信有了“刷阅族”
“难以言说”之物
社交媒体“过度分享狂”
一进办公室就得“隔间昏迷症”
为穿美鞋而做的“灰姑娘”手术
点金成土的“棕手指”
“被自愿”英语怎么说
什么是“大规模分散注意力武器”?
逃生必备“紧急救生包”
社交媒体上的“情侣自拍”秀
郁闷时的“购物疗法”
“另一半”英语怎么说?
“冷火鸡”真的就是冷火鸡吗?
“肥皂剧”是怎么来的
你有“电脑失写症”吗?
真正不惧风雨的“空气伞”来了
词源探究:salary一词竟然来源于salt
同性恋都有“感应雷达”
让你重返青春的“妈咪整容术”
“论功行赏”的商业哲学
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |