There is increased understanding of Chinese vocabulary and concepts outside China, and more Chinese words are being used in the English language, according to a recent report.
根据一份近日发布的报告指出,中国词汇和概念在国外的认知度上升,英语语言中使用的中国话更多了。
"Shaolin," a form of Chinese kung fu, was listed as the most recognized Chinese word, according a report issued by the China Foreign Languages Publishing Administration.
根据中国外文局发布的报告,“少林”(一种中国功夫)被列为认知度最高的中国词汇。
Top ten list words also include: "yin yang," "yuan," "gugong," "nihao," "wushu," "qi," "qigong," "renminbi," and "majiang or mahjong."
认知度排在前十名的词汇还包括:阴阳、元、故宫、你好、武术、棋、气功、人民币和麻将。
Chinese words listed among the top 100 include "a community with a shared future," "Belt and Road," "Alipay," and "Chang'e lunar probes".
认知度排在前100名的中国词汇还包括:命运共同体、一带一路、支付宝、嫦娥月球探测器。
China Central Television (CCTV) said that many Chinese words which were previously translated into English have now been replaced by the pinyin, such as "jiaozi" replacing "dumpling," and "mantou" replacing "steamed bun."
中国中央电视台称,许多以前被翻译成英语的中国词汇现在已经被拼音取代,如“jiaozi”取代“dumpling”,“mantou”取代“steamed bun”。
Words related to the Spring Festival have also been searched frequently on English-language websites in recent years, including "chunlian," the Spring Festival couplets, "chunyun," the Spring Festival travel rush, "chunwan," the CCTV New Year's Gala, and "hongbao," red envelopes containing money.
小心朋友圈里的“微传销”
2015年戛纳电影节九桩事
参议院为贸易促进权法案扫除关键障碍
2016考研英语语法:16个动词时态的形式和用法
4G速度正在变慢?
2015年英语四六级考试详细说明及评分标准
后续调查:美军巡逻机飞越南中国海争议岛礁
必和必拓涉奥运行贿被罚2500万美元
中国人正用摄影和世界连接
《聂隐娘》戛纳口碑爆棚:揭秘唐朝刺客传奇
《CSI》和《美国偶像》将停播
李克强在全国推进简政放权放管结合职能转变工作电视电话会议上的讲话
2015年6月英语四级词汇快速记忆练习(3)
全球最低工资排行:澳洲公民最幸福
英语四级词组100个
大学校长该拿天价薪水吗
中国年度赴英游客人数下滑
中国应该保持“战略定力”
一幅失踪28年的古画物归原主
中金所将推出“股指期权”
荷兰移民小孩走上街头要求"白人"同学
你愿意以隐私换取旅行的便利和舒适吗
上班族保持健康六种桌边运动
2015年6月英语四级词汇快速记忆练习(5)
2015年6月英语六级考试时间分配
主持人大卫·莱特曼告别《深夜秀》
“盗墓贼”专业工具惊呆警察
广州将推官方打车应用
高中生毕业当天竟因裙子长度被停学
中国资本在美创造的就业岗位快速增长
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |