McDonald's has brought back its Szechuan sauce - but the re-launch has left legions of fans disappointed.
麦当劳再次推出四川辣酱,然而重新推出的这款辣酱却让众多粉丝失望了。
Last year, cult cartoon Rick and Morty featured a joke regarding McDonald's limited edition Szechuan sauce, which was initially released alongside the 1998 Disney movie Mulan.
去年,备受欢迎的动画片《瑞克和莫蒂》播出了一段关于麦当劳限量四川辣酱的笑话。这款辣酱最初是在迪斯尼电影《花木兰》(1998年)上映的时候推出的。
As a result, thousands of fans signed a petition demanding the fast food chain bring it back, and eventually McDonald’s gave in by releasing a limited batch in October.
结果,成千上万的粉丝参与了请愿活动,请求这家快餐连锁店重新推出四川辣酱。最终麦当劳让步了,并于10月份限量发售了一批四川辣酱。
However, the shortfall of sauces proved to be not nearly enough, leaving many disappointed while some packets even appeared on bidding sites for $995 (£712.)
然而,辣酱的供应量却远远不足,这使许多人失望不已,当时竞标网站上甚至还冒出了一些标价为995美元(712英镑)的四川辣酱。
To make up for the blunder , McDonald's announced that it would be dishing out 20 million packets of the Szechuan sauce at locations across the United States on Monday.
为了弥补过错,麦当劳宣布,周一将在全美各地上架2000万袋四川辣酱。
However, it seems this second attempt at Rick & Morty super fans hasn't gone quite to plan.
然而,第二次针对《瑞克和莫蒂》超级粉丝的尝试似乎没有达到预期的效果。
According to Twitter, some reported that their local McDonald's restaurant didn't have the sauce in stock while others claim that employees had never heard of it.
有人在推特上表示,他们当地的麦当劳根本就没有四川辣酱,而其他人则声称,他们那儿的麦当劳员工从未听说过这回事。
Meanwhile, others who did manage to get their hands on the sauce are divided about the taste.
与此同时,其他设法得到这款辣酱的人对其味道的评价也褒贬不一。
“I just had Szechuan sauce and it was literally just teriyaki sauce,” one person commented.
“我刚刚拿到了四川辣酱,但它尝起来简直就像日式照烧酱,”有人评论道。
“It is the most overhyped bulls*** I have ever tasted,” someone else wrote.
“这是我尝过的最夸大其词的产品了,”其他人写道。
体坛英语资讯:Rumors about Semenya wrong: Zuma
体坛英语资讯:Australia rallies to edge China at Stankovic Cup
体坛英语资讯:Australia wins basketball Stankovic Cup
体坛英语资讯:Lin meets Lee, China secures 3 golds at China Masters
体坛英语资讯:Isinbayeva and coach hold clinic in Shanghai
体坛英语资讯:Isinbayeva wins womens pole vault at Shanghai
体坛英语资讯:Clijsters beats Wozniachi to win U.S. Open crown
体坛英语资讯:Chinese Ma Long shines in Asia-Europe all-star clash
体坛英语资讯:Federer beats Djokovic to win Cincinnati Masters title
体坛英语资讯:Iverson joins Grizzlies on one-year deal
体坛英语资讯:Schalke overcome Cologne to stay third
体坛英语资讯:Chinese hurdler Liu Xiang back on track after 13 months lay-off
体坛英语资讯:Toni may move if still benched in Bayern
体坛英语资讯:Dunga to start Adriano, Nilmar against Chile
体坛英语资讯:Maradona tries with Messi and Tevez
体坛英语资讯:Cancellara wins time trial to retake lead in La Vuelta
体坛英语资讯:F1 driver Massa announces return to track
体坛英语资讯:Two torch designs shortlisted for Guangzhou 2010 Asian Games
体坛英语资讯:Nadal returns to Spanish Davis Cup side
体坛英语资讯:I want to coach Brazilian national side again: Scolari
体坛英语资讯:Bayern humiliates Dortmund 5-1, Hamburg on top
体坛英语资讯:Barcelona beats Atletico Madrid to remain top of Primera Liga
体坛英语资讯:Spain wins European basketball championship
体坛英语资讯:Madrid striker Van Nistelrooy injured after comeback goal
体坛英语资讯:Barcelona kicks off Champions League with draw at Inter Milan
体坛英语资讯:Yelena Isinbayeva awarded Spanish prize
体坛英语资讯:Obama: Chicago Olympics would make world proud
体坛英语资讯:Maradona talks on his rivalry with Pele
体坛英语资讯:Ronaldos return is postponed
体坛英语资讯:Hamilton takes pole position in Singapore GP
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |