Becoming a parent is a truly life-changing moment and a London-based photographer captured the emotional moments that men go through before and right after becoming fathers.
为人父母确实是一个对你的人生产生颠覆性影响的时刻,一位来自伦敦的摄影师记录下了这一令人感动的时刻,鉴证了男人为人父之前、之后的变化过程。
Tom Oldham spent 72 hours capturing the different emotions that fathers-to-be go through before and after entering the delivery room.
Tom Oldham花了72小时捕捉那些准爸爸进产室前和进产室后的情绪变化。
“These portraits capture a really powerful moment in the lives of these men and aim to showcase the enormity of becoming a parent,” said the photographer about his project.The portraits all show tense ‘befores’ and he happy, relaxed, even surprised ‘afters’ of newly made dads.
“这些照片捕捉住了那些男人生命中非常有分量的一个时刻,它们能够展现为人父母的意义之巨大,”这位摄影师如此谈论自己的项目。在这些相片中,孩子出生前爸爸们的表情都非常紧张,而新成为爸爸后,他们的表情变为愉悦、放松、甚至是惊喜。
Hector Adebambo, 32, from Bromley
Hector Adebambo,32岁,来自英国布罗姆利
“For me, becoming a dad just kicked in naturally, it feels right. I’ve been speaking to my son for nine months and he’s finally here.”
“对我来说,成为人父是一件自然而然,水到渠成的事情。我跟我的儿子说了九个月的话,现在他终于出来了。”
Andy West, 36, from Forest Hill
Andy West,36岁,来自福里斯特希尔
“I’ve instantly realized that having a child is going to have such a profound effect because I’m always going to be responsible for another person.”
“我瞬间意识到,为人父是一件意义重大的事情,因为我必须要对另一个生命负责。”
Toan Lam, 34, from New Cross
Toan Lam,34岁,来自伦敦新十字
“When my son was born, my outlook on life changed instantly and I knew that I would need to be there every step of the way to see him grow. Becoming responsible for another human being is the most surreal experience; I can’t quite put it into words but I hope the portraits convey the magnitude of this feeling.”
“当我儿子出生的时候,我的人生观瞬间改变了,我知道在他成长的每一步我都必须在场。对另一个生命负责是一种非常神奇的体验。我无法用语言表达,希望我的照片能表达我这份厚重的感受。”
Pedro Diego Fernandez, 34, from Sydenham Hill
Pedro Diego Fernandez,34岁,来自英国西德纳姆
“The birth was much more overwhelming than I expected but I felt amazing as soon as I held my healthy son and saw him open his eyes. I just want to be the best man for my partner and baby.”
“生产的过程比我想象的要惊心动魄。不过当我抱着自己健康的儿子,看着他睁开眼睛的时候,我感到无与伦比的幸福,为了我的妻子和孩子,我要成为最好的男人。”
Federico Grillo, 34, from Greenwich
Federico Grillo,34岁,来自英国格林威治
“After the birth, as the adrenalin was wearing off, I felt like time had slowed down. I was holding my son and it just felt very peaceful. I know that fatherhood will motivate me to get the best for my family.”
“在孩子出生后,我的肾上腺素终于回归正常水平,我觉得时间放慢了速度。我抱着我的儿子,感觉非常安宁。我知道父亲的角色会推动我为自己的家庭争取最好的生活。”
Tom Chappell, 35, from Hindley Green
Tom Chappell,35岁,来自欣德利
“I think my priorities will change significantly now that I’m a dad. We only had ourselves to think about before but now everything will be considered with my daughter in mind… and rightly so.”
“我觉得成为父亲之后我的生活重心会发生深刻的变化。过去我只会考虑到我们的二人世界,而现在对任何事我都会把孩子考虑在内。而且我觉得这样做很有道理。”
世界上最有权势的100人V:40-49岁权势人物
要不要,该不该去贿赂你的孩子?
姚明或成NBA第一个中国老板
李维斯CEO笑言:大家平时别洗牛仔裤
国际英语资讯:German chancellor still sees chance for Brexit deal
英国餐馆推吃货福利:晒美食照片可免单
25年后将有更多女性当上CEO
丰田大手笔押宝燃料电池汽车
日本小店推出风味“蜜桔饭团”
变相加薪技巧:除了工资你可以提这些要求
纽约男子被狗咬 索赔2乘以10的36次方美元
日本掀起仓鼠屁股风潮 “仓屁”写真热卖
高薪挽留跳槽者是步险棋
克里姆林宫:查尔斯王子不配当英国国王
中国十大最难懂方言 温州话居首
英国夫妇喜迎第17个宝宝 成全国最大家庭
可穿戴式设备虽有戏 健康腕带追踪时代或将衰落
西方十大常见迷信
奔跑最快乐:8种方法让你重新爱上跑步
国内英语资讯:Senior CPC official urges disciplinary supervisors to implement Party policies
卡斯特罗前保镖出书揭秘其过国王般生活
当爱成往事:分手时10句最烂的台词
岩穴酒店:体验“疯狂原始人”生活!
科学分析单身族:越想脱单越没人爱?
二十几岁应该学会的时间管理技巧
东京当选全球最佳旅行目的地
英雄和逞英雄
国际英语资讯:Mugabes body arrives in Zimbabwe ahead of burial Sunday
莎士比亚诞辰450周年:莎翁作品中的名言
国内英语资讯:President Xi meets Macaos new chief executive
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |