Medically speaking, I've noticed over the years that we can be infected by US health problems. A case in point is opioid addiction, which affects 65,000 people annually in the US and is the leading cause of death in people under 50. That could never happen here you say, we're too careful to let potent painkillers get out of hand. Don't be too sure.
从医学角度来说,我发现随着时间的推移,我们可能会感染一些存在于美国的健康问题。一个典型的例子就是阿片类成瘾。在美国,阿片类上瘾每年影响65000人,也是50岁以下人群的主要死亡原因。你会说在我国永远都不会发生这种情况,我们十分小心,不会让强效止痛药失去控制。但不要太过肯定哦。
A paper published in 2013 highlighted a rise in tramadol (an opioid) deaths in the UK. In 1996, tramadol was linked to one death in England and Wales. By 2011, it accounted for 154. The report called for close monitoring of "any increase in deaths caused by opioid analgesics because it may signal an emerging problem in the UK similar to the issue that's now well established in the USA".
2013年发表的一篇文章强调了英国曲马多(一种阿片类药物)致死人数在增加。1996年,曲马多只导致英格兰和威尔士一起死亡事件。到2011年,却造成了154起死亡事件。报道呼吁密切监测"由类阿片镇痛药导致的死亡人数增加,因为这可能表明英国正出现类似于美国已确立存在的问题。"

We now have painkillers that are much more powerful than morphine and far more dangerous. Fentanyl is such a drug, 150-200 times as strong as morphine and more addictive. In 2017, there were 330,445 high-risk opioid users in the UK, the highest in Europe. Scripts for opioids doubled between 2000-2017 and were for longer. And hospital admissions for overdoses doubled between 2005 and 2017.
现在的止痛药比吗啡更强大,也更为危险。芬太尼就是这类药物,比吗啡的药效强150至200倍,也更令人上瘾。2017年,英国有330445名高风险的阿片类药物使用者,位居欧洲之首。2000年至2017年间,阿片类药物的使用情况翻了一番。而在2005年至2017年间,由于过量服用而住院的人数也翻了一番。
In 2017, there were 34 deaths due to fentanyl and 51 because of oxycodone. By 2017, these figures were 58 and 75 respectively. When I was a practising doctor the use of morphine was a last resort. But over the last 20 years it's become acceptable to prescribe opioids routinely. Now, they're seen almost as a standard treatment for short and intermediate pain problems. This has gradually segued into long-term use.
2017年,芬太尼和羟考酮导致的死亡事件分别为34例和51例。至2017年,这一数字分别涨至58例和75例。当我还是一名执业医生的时候,使用吗啡是万不得已的方法。但在过去20年间,人们已接受使用阿片类药物。现在,它们已几乎被视作治疗短期和中期疼痛的标准治疗方法。并且慢慢的被人们长期使用。
Could the answer be new opioids that relieve pain but are non-?addictive? Some promising research from the US gives us hope. Over three years, researchers from the University of North Carolina have identified the exact part of the opioid molecule that relieves pain.
这是不是因为缓解疼痛的新阿片类药物会令人上瘾?美国一些具有前景的研究给了我们希望。过去3年内,北卡罗来纳大学的研究人员已经确定了阿片类分子缓解疼痛的确切部分。
食虫餐具问世 吃虫子或有助解决食物短缺难题(组图)[1]
科学家或将改造人类基因以治疗遗传病
福建省福州文博中学2017届高三英语人教版:完型阅读六
高三英语备考总复习课件人教版:专项语法15-特殊句式 99张
福建省福州文博中学2017届高三英语人教版:基础检测七
国际英语资讯:World Bank says policy uncertainty weighs on trade growth
小学升初中英文自我介绍范文
2017届高考英语二轮复习课件 第18讲:长难句理解(湖南专用)人教新课标版
高三英语备考总复习课件人教版:专项语法13-状语从句 85张
2017届高考英语二轮复习课件 第19讲:细节理解题(湖南专用)人教新课标版
福建省福州文博中学2017届高三英语人教版:第一轮复习基础知识测试10
国际英语资讯:UN Security Council pays tribute to late Russian UN Ambassador Churkin
2017届高考英语二轮复习课件 第16讲:判断词性、词义和词形1(湖南专用)人教新课标版
高三英语备考总复习人教版必修4:Unit 5《Theme parks》课件68张
高三英语备考总复习人教版必修3:Unit 4《 Astronomy the science of the stars》课件67张
2017届高考英语二轮复习课件 第29讲:表格作文(湖南专用)人教新课标版
2017届高考英语二轮复习课件 第7讲:三大类从句(湖南专用)人教新课标版
2017届高考英语二轮复习课件 第24讲:信息的表述(湖南专用)人教新课标版
2017届高考英语二轮复习课件 第30讲:要点作文(湖南专用)人教新课标版
国内英语资讯: Political advisors proposals receive timely feedback
2017届高考英语二轮复习课件 第27讲:(半)开放作文(湖南专用)人教新课标版
高三英语备考总复习人教版必修1:Unit 5《Nelson Mandela—a modern hero》课件83张
国际英语资讯:Germany announces plan to expand national army
国际英语资讯:Ecuador presidential candidate calls for calm while waiting for results
高三英语备考总复习课件人教版必修5:写作进行时-提纲作文 29张
2017届高考英语二轮复习课件 第15讲:解题步骤(湖南专用)人教新课标版
2017届高考英语二轮复习课件 第9讲:助动词和特殊句式(湖南专用)人教新课标版
福建省福州文博中学2017届高三英语人教版:基础检测8
2017届高考英语二轮复习课件 第23讲:短文和表格信息的理解(湖南专用)人教新课标版
2017届高考英语二轮复习课件 第22讲:推理判断题(湖南专用)人教新课标版
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |