当地时间5日下午5点45分左右,在泰国南部普吉府,两艘共载有127名中国游客的游船在返航普吉岛途中,突遇特大暴风雨,分别在珊瑚岛和梅通岛发生倾覆。
截至7月6日凌晨4时,事故造成1名中国公民溺亡,53人失踪(其中50人为中国公民),76名中国公民获救。
7月5日,在泰国普吉府普吉岛附近海域,翻船事故中游客被救起。新华社发
在此我们提醒大家,在国外旅游时一定要注意安全。今天我们就一起来学学,遇到紧急情况时如何用英语向他人求救?
呼救
Help! Help! 救命!救命!
在紧急情况下喊出Help,表示发生了非常紧急或严重的情况,亟需帮助,相当于中文的“救命啊!”
Please help me! 救命!
Call the police! 快报警!
火灾
Fire! / There’s a fire.
着火了!
The building’s on fire.
那栋楼着火啦!
Call the fire brigade!
请打给消防队!
受伤
Call an ambulance!
叫救护车!
Please hurry!
请快点!
I just got shot!
我中枪了!
I’ve been attacked.
我遭袭了。
Someone is having a heart attack.
这里有人心脏病犯了。
I’m bleeding badly.
我流了很多血。
被抢劫
Stop, thief!
小偷站住!
My wallet/phone/laptop’s been stolen.
我的钱包/手机/手提电脑被偷了。
I’ve been mugged.
我被抢劫了。
需联系大使馆:
Can I contact the embassy?
我可以联系我国的大使馆吗?
“求救”还可以这样说
The submarine signaled for help.
潜水艇发出求救的信号。
We heard frantic cries for help.
我们听到求救的呼声。
She screamed for help.
她尖叫求救。
Don't turn a deaf ear to her cries for help.
别对她的求救之声置之不理。
You can't make any calls for help and no one can contact you.
你又不能打电话求救,也没人能找到你。
In an emergency, one can call 911 for help.
在紧急的时候可以打911求救。
I heard a gun fire, and supposed the storm had proved too strong for us, and we were firing signals of distress.
听到一声炮响,我认为一定是风暴太猛烈,所以发出遭难求救的信号。
国际英语资讯:Egypt, Sudan vow to boost mutual relations
英语面试自我介绍实战指南
国际英语资讯:Spotlight: UK business leaders maintain strong confidence in Chinas economy despite COVID-
体坛英语资讯:No big surprises but favorites all suffer in Copa del Rey
国内英语资讯:China welcomes Russia-Turkey agreement on ceasefire in Idlib: envoy
英国禁止向18岁以下的未成年人出售电子烟
国际英语资讯:Turkish president says hopes cease-fire to continue in Syrias Idlib
国内英语资讯:Premier Li stresses enhancing intl cooperation in COVID-19 control
国内英语资讯:Commentary: Close cooperation only way to beat COVID-19
拯救我们的城市Saving Our City
国内英语资讯:China to donate 20 mln USD supporting WHOs global fight against coronavirus
冉冉升起的新星 The Rising Star
国内英语资讯:Vice premier stresses community-level epidemic prevention, control
11月再见!007新片受疫情影响将推迟上映
Lucky Money 红包
国际英语资讯:Indian PM holds review meeting on COVID-19 situation with 3 new cases reported
体坛英语资讯:Seattle Sounders sign Colombian midfielder Gomez
体坛英语资讯:Wuhan virus sees Olympic football qualifiers moved
中国商家推出“无接触”销售 降低疫情影响
国内英语资讯:China optimizes treatment for COVID-19
国际英语资讯:Feature: Overseas Chinese donate medical supplies to coronavirus-affected German town
国内英语资讯:Commentary: China firm to win poverty-elimination battle in 300-day countdown
体坛英语资讯:Juve knock out Roma 3-1 to reach Coppa Italia semis
什么是看不见的手?
这场全球最大的远程办公试验,已经持续四周了
国内英语资讯:Shandong, Xinjiang lower coronavirus emergency response
体坛英语资讯:Nadal through at Australian Open, Sharapova departs early
体坛英语资讯:Strong winds batter Australian Open as big names breeze through
爸爸给了我一千美元
国内英语资讯:Coronavirus-infected centenarian discharged from hospital after recovery
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |