A sociology professor known for publishing scores of academic papers in both English and Chinese has been removed from her teaching post by Nanjing University for professional misconduct, according to a statement issued by her employer.
根据南京大学发布的一份声明,由于学术不端,该校一位发表过大量中英文学术论文的知名社会学教授已被免职。
Liang Ying, who is on the faculty of the School of Social and Behavioural Sciences, became the subject of several media reports in October accusing her of plagiarising other people's work or submitting duplicate manuscripts of at least 15 of her papers.
梁莹是该校社会与行为科学学院的一名教师,今年10月,她被多家媒体指控至少有15篇论文存在抄袭或一稿多投。

The university said at the time it would investigate the allegations.
当时南京大学表示将对这些指控展开调查。
In its latest statement, the school said that Liang had "academic ethics and other moral problems" and described her violations as "serious".
该校在其最新声明中表示,梁莹存在“学术道德和其他道德问题”,并称她的违规行为性质“严重”。
It also said it had "instructed relevant departments... to undertake deep self-reflection and serious self-criticism, and take practical measures to prevent such incidents from happening again".
南京大学还表示,已“指示有关部门...进行深刻反省和严肃自我批评,并采取切实的措施,防止此类事件再次发生”。
Liang, 39, joined Nanjing University in 2009 -- where she had earlier completed her doctorate -- after gaining a master's degree from Suzhou University, and doing her postdoctoral research at Peking University and the University of Chicago.
今年39岁的梁莹于2009年开始供职于南京大学,此前她分别在南京大学和苏州大学获得了博士学位和硕士学位,在北京大学和芝加哥大学做博士后研究。
In 2017 she was awarded a place on the Changjiang Scholars Programme, a prestigious award scheme set up by the Ministry of Education.
2017年,她获得了教育部设立的长江学者奖励计划--一项享有盛誉的奖励计划的名额。
塞内加尔队主帅获封最性感男神,看英语如何花式赞帅?
国内英语资讯:Chinese political advisors pool wisdom for poverty relief
国内英语资讯:China punishes 7,199 officials in May for violating austerity rules
My Idol 我的偶像
About Youth 关于青春
国内英语资讯:Xi urges breaking new ground in major country diplomacy with Chinese characteristics
国内英语资讯:China, France pledge pragmatic cooperation
国内英语资讯:Chinas media industry to hit 3 trillion yuan by 2020
国内英语资讯:Prosecutors to get tougher with financial, environmental, poverty-relief crime
To Cherish Time 珍惜时间
你知道哪改善健康的小窍门
T-levels: a new vocational qualification for English teenagers 英教育部为青少年增设职业资质课程
国际英语资讯:Iranian president to visit Switzerland on political, economic talks
My Dream 我的梦想
不要让生病阻碍你的旅行
越南与欧盟自贸协议预计刺激经济大幅增长
日本太空探测器抵达小行星
国内英语资讯:Xi Jinping meets French Prime Minister Edouard Philippe
国际特赦组织指缅甸13名官员有反人类罪行为
国际英语资讯:Jordan PM launches national campaign to help displaced Syrians in south Syria
国际英语资讯:Syrias Daraa sees largest displacement since conflict began: UN
国际英语资讯:Merkel, interior minister reach compromise over asylum policy dispute
国际英语资讯:German interior minister offers to resign amid migration disputes with Merkel
国际英语资讯:Malta to send Lifeline economic migrants back, warns PM
国际英语资讯:U.S. tariffs to harm Spanish exports: official
Why some vegetarian foods imitate meat 为什么素食要追求“肉相”
国内英语资讯:Environment ministers of China, Japan, ROK meet in Suzhou
国际英语资讯:Russias fifth-generation 3D surveillance radar enters into service
出门在外,坐计程车的必备句子!
国内英语资讯:Chinas Communist Youth League to convene national congress
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |