BEIJING, Dec. 30 -- Chinese President Xi Jinping and U.S. President Donald Trump on Saturday held a telephone conversation, expressing their willingness to push for implementation of their agreements reached during the G-20 summit in Argentina.
Trump wished Xi and the Chinese people a happy new year, saying that the U.S.-China relations are very important and closely followed by the whole world.
He said he values the great relations with Xi, adding that he is pleased to see the teams of both countries are working hard to implement the important consensus reached between him and Xi during their meeting in Argentina.
Trump said relevant talks and coordination are producing positive progress. He hopes results will be reached to the benefit of both U.S. and Chinese peoples as well as people of all nations.
Xi, for his part, extended best wishes to Trump and the U.S. people upon the arrival of the new year.
Xi said both he and Trump hope to push for a stable progress of the China-U.S. relations, adding that the bilateral ties are now in a vital stage.
The Chinese president said he and Trump had a very successful meeting early this month and reached important consensus in Argentina.
The teams from both countries have since been actively working to implement such consensus, he said, expressing hopes that both teams can meet each other halfway and reach an agreement beneficial to both countries and the world as early as possible.
Xi said next year marks the 40th anniversary of the establishment of diplomatic ties between the United States and China, adding that China attaches great importance to the development of bilateral relations and appreciates the willingness of the U.S. side to develop cooperative and constructive bilateral relations.
China is willing to work with the United States to summarize the experience of 40 years of the development of China-U.S. relations, and strengthen exchanges and cooperation in fields of economy and trade, military, law enforcement, anti-drug operations, local issues and culture, Xi said.
Xi added that China is also willing to work with the United States to maintain communication and coordination on major international and regional issues, respect each other's important interests, promote China-U.S. relations based on coordination, cooperation and stability, and let the development of bilateral relations better benefit the two peoples and people around the world.
The two heads of state also exchanged views on international and regional issues of common concern such as the situation on the Korean Peninsula. Xi reiterated that China encourages and supports further talks between the United States and the Democratic People's Republic of Korea, and hopes for positive results.
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第五章 第1节
英文名著精选阅读:《小妇人》第一章:朝圣 第12节
精选英文背诵:你有一个选择
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第七章 第4节
美国总统大选常用习惯用语
英美文化差异一
英文名著精选阅读:《小妇人》第四章:负担 第7节
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第9节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第13章 第3节
英文名著精选阅读:《小妇人》第一章:朝圣 第6节
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第2节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第14章 第3节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第四章 第1节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第六章 第4节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第11章 第5节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第15章 第4节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第14章 第2节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第12章 第1节
精选英语美文阅读:生活就像自助餐
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第6节
精选英语美文阅读:Selling My Mother's Dresses
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第六章 第3节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第一章 第4节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第二章 第1节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第四章 第2节
英语美文欣赏:两个人的早餐 Just Two For Breakfast
精选英语美文阅读:Five Balls of Life 生命中的五个球
精选英语美文阅读:态度决定一切 Attitude Is Everything
元宵节的各种习俗
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第3节
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |