The Yangtze River Delta is set to build a global reputation for its cluster of cities by 2030 by focusing on high-end equipment manufacturing and modern services, the State Council said on last Wednesday.
国务院上周三表示,将以高端装备制造业和现代服务业为重点,到2030年将长三角地区建成具有全球影响力的城市群。
At an executive meeting presided over by Premier Li Keqiang, the State Council ratified a plan to further develop the Yangtze River Delta urban cluster.
在李克强总理主持召开的国务院常务会议上,国务院批准《长江三角洲城市群发展规划》。
Two other such clusters are the Beijing-Tianjin-Hebei province region in the north and the Pearl River Delta urban cluster in South China's Guangdong province.
其他两个这样的城市群发展是中国北方的京津冀地区和中国南部广东省的珠江三角洲城市群。

To cultivate new momentum for economic growth and upgrade traditional industries, innovations should be strengthened in key areas of high-end manufacturing such as information technology, the biopharmaceutical industry, automobiles and new materials, according to a statement released after the meeting. Additionally, modern services such as finance, technological research and development, and logistics should be enhanced, it said.
会后发布的声明指出,应强化信息技术、生物制药、汽车、新材料等高端制造业关键领域创新,以培育经济增长新动能,改造提升传统产业。同时,还应发展金融、科技研发、物流等现代服务业。
Local governments should conduct pilot programs to establish an integrated market of finance, land and property transactions, and they should cooperate on public services such as education, healthcare and social security, the statement said.
该声明指出,地方政府应开展试点,建立金融、土地和产权交易一体化市场,应该与包括教育,医疗和社会保障等在内的公共服务配合起来。
It added that the Yangtze River Delta urban cluster should make great efforts to attract foreign investment and talent while testing free trade ports and making foreign trade easier.
该声明补充说道,长江三角洲城市群应该为吸引国外投资和人才作出巨大努力,同时测试自由贸易港口,使对外贸易更容易。
Lyu Bin, director of the Urban and Regional Planning Department at Peking University, said: "I am optimistic about the city cluster's future, because the region has the country's most intelligent people and most opened-up economy."
北京大学城市与区域规划系主任吕斌表示:“我对这一城市群的未来很乐观,因为该地区拥有全国最有智慧的人和最开放的经济体。”
美国全民疯抢新款耐克乔丹球鞋 枪支、喷雾齐上场
盖茨基金会支持北京“无烟奥运”
资讯英语:姚明成上海最年轻最高政协常委
给你支招:让你躲过“电梯杀手”的17招
双语:七旬 “女巫” 被活活烧死
职称英语考试语法知识复习之动词
泰国"人妖空姐"上岗 了解两性服务更好?(双语组图)
热门事件学英语:微博实名制 你怎么看?
双语:北京深夜街头惊现神秘女超人
【圣诞狂欢】希拉里·达芙的“最圣诞”肚皮!
漫画英语之节后综合症
双语:总统女儿晒美钞炫富引众怒
社交心理:两个问题决定你的第一印象(双语)
奥运让北京更文明
台湾咖啡店标明咖啡因含量卖咖啡
荷兰新推宠物狗啤酒 主人可与狗共饮
英国女王发表2011圣诞讲话:英联邦是个大家庭(双语)
为什么我们总记不住别人的名字?(双语)
现代人压力过大 睡梦中发短信电邮(双语)
双语:七旬老妇成世界最年长母亲
民众提前45小时排队买奥运门票
盘点乔布斯一生犯下的六个错误
澳一男子与收养5年爱犬“牵手”婚礼
双语:“气球”带我空中翱翔
盘点2011-年度奇闻异事
英语资讯:土耳其东部发生7.2级地震(双语)
“凡亚比”登陆台湾 将成为今年我国最强台风
双语:中国人均寿命增速有点慢
元宵节传说:点彩灯源于天帝震怒?
英国弱视妇女捕获近百公斤重鲶鱼
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |