Four years ago, James Young's life changed for ever in a freak accident when he fell under a train.
四年前一场诡异的意外事故中,詹姆斯·杨摔到了列车下,人生因而彻底改变。
As well as sustaining multiple injuries - including collapsed lungs, a fractured skull and face, rib fractures and cracks in his spine - he damaged his left arm while his left leg was severed below the knee at the scene.
除了外肺部塌陷、头颅碎裂、脸庞破损、肋骨断裂还有脊柱脆裂外等多处连续不断多重受伤外,他还断了左臂,左腿膝盖以下当场切断。
A year ago, however, James's life changed again. When he became 'part cyborg' in an extraordinary experiment that fitted him with a prototype bionic arm.
然而,一年前,詹姆斯的生活又一次发生改变,一个特别的实验给詹姆斯安装了一个生化手臂原始模型,他成了“半机械人”。

A gaming company Konami, which was looking for an amputee was interested in road-testing a futuristic prosthetic limb.
一家名为“科纳米”的游戏公司当时正在寻找一名对未来主义派义肢测试感兴趣的截肢者。
Sophie, who has worked on special effects for films, designed James a bespoke metal arm with an attached plastic articulated hand worked by muscles in his shoulders.
索菲是研究电影特效的,为詹姆斯量身定制了金属手臂,关节部分由塑料制成,肩部肌肉控制指节。
The muscle signals are detected by sensors attached to the skin of his shoulders - the sensors are connected to a harness across the top of his body that then operates the arm and hand, all powered by battery.
传感器附在肩部皮肤上,可以感知肌肉信号,传感器与身体上的肩带相连接从而控制臂膀和手臂。
The cyborg-style arm also features a laser light, a torch, a USB port to charge his phone and a watch.
机械手臂有镭射灯、手电筒、USB接口供充电和手表。
As well as helping amputees, robotic devices are being developed to help stroke patients operate paralysed hands again.
除了帮助截肢者,还在研发机器装置来帮助中风病人活动麻痹的双手。
My View on Reducing Carbon Emission 减排之我见
体坛英语资讯:Chinese owned A-League football club signs Brazilian striker Jair
体坛英语资讯:Battle for Vuelta tighter than ever after dramatic stage 17
国际英语资讯:Pompeo to travel to Pyongyang next month: U.S. state department
My View on Examinations 我对考试的看法
国际英语资讯:Official lures U.S. start-ups to tap potentials in China
体坛英语资讯:Russia win three more titles in Rhythmic gymnastics worlds in Sofia
体坛英语资讯:PSG keep winning record intact after battering Saint-Etienne in Ligue 1
国际英语资讯:News Analysis: Italy considering polarizing new rules for divorce, child custody
国际英语资讯:Brazils Bolsonaro, Haddad to compete in presidential runoff: poll
国际英语资讯:UN chief hails famine prevention mechanism
优步因瞒报数据被盗以近1.5亿美元庭外和解
体坛英语资讯:Kenyas Cherono, Kiplagat look to win Berlin marathon
国际英语资讯:Ugandan president says security agencies bust suspected terror cell
安理会讨论伊朗及大规模杀伤性武器问题
国际英语资讯:Zimbabwes new administration committed to constitutionalism, says justice minister
The Advantage of Advertisement 广告的好处
国际英语资讯:News Analysis: Mutual interests push Turkey, Germany to reset partnership during Erdogans
Kua Fu in the Modern Society 现代夸父
国际英语资讯:Brazilian presidential candidate Bolsonaro vows to privatize state businesses
国际英语资讯:UN and EU vow to strengthen cooperation, advance multilateralism
国际英语资讯:Death toll from Indonesias quakes, tsunami soars to 832, rescue operation hindered in larg
体坛英语资讯:Iran beat Philippines 81-73 in FIBA qualifier
Secret Accounts 秘密账户
体坛英语资讯:Pacesetters plot world record run as champs focus on Kipchoge in Berlin marathon
国际英语资讯:Rouhani says Iran to remain in JCPOA with conditions
国际英语资讯:Clashes in Libyas Tripoli kill 10
国际英语资讯:Maldives court releases jailed former president on bail
体坛英语资讯:La Liga match in Miami a step closer as Barca, Girona ask for permission
体坛英语资讯:Maracana stadium shut for pitch repairs
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |