The Netherlands is suffering an unusual crime problem: there isn't enough of it to fill prisons.
荷兰正面临着一个反常的犯罪问题:国内罪犯太少导致监狱闲置。
Figures from the Dutch ministry of justice suggest overall crime will drop by 0.9% a year in the next five years.
荷兰司法部发布的数据显示,今后5年总体犯罪率每年都将下降0.9%。
"More than a third of cells are not used, and the predictions are that it is going to get worse," said Jaap Oosterveer, a spokesman for the ministry of justice. "Obviously, from a social perspective, it is better because crime is down, but if you work in jails, it is not good news."
司法部资讯发言人夏侯雅伯·奥斯塔维尔表示:“目前有超过三分之一的监狱是空置的,并且根据预,这一情况只会变得更糟。当然从社会角度来看,犯罪率降低是好事,但对于在监狱工作的人来,这就不是什么好消息了。”

The government of the Netherlands is planning to close down five more prisons, after closing eight jails in 2009 and shutting down another 19 in 2017.
荷兰政府计划再关闭5所监狱,荷兰在2009年和2017年先后关闭了8所与19所监狱。
The Netherlands has been innovative in trying to solve its jail problem. It has "leased" spots in jails to Belgium and Norway. The country also signed a new three-year deal with Norway last September, with 240 Norwegian convicts taking up residence at a jail in Drenthe.
荷兰在解决其监狱问题上一直颇具"创新精神":荷兰向比利时和挪威"出租"监狱床位;去年9月还与挪威新签订了3年期的出租协议,240名挪威罪犯被安置到荷兰德伦特省的一处监狱。
Karl Hillesland, Dutch prisons' director, told the country's broadcaster RTV Drenthe last month that there is even a "small waiting list", partly due to the success of promotional films shown in Norway.
荷兰一位名叫卡尔·希尔艾斯兰德的狱长上个月接受国家电视台RTV采访时表示,现在甚至出现了一个“小型等待名单”,部分原因是在挪威播放的宣传片很成功。
国内英语资讯:Macao people can make the city a better place: Premier Li
国内英语资讯:Xiangshan Forum reaches consensus on maritime security
泰国国王辞世 英女王成在位最长君主
国内英语资讯:China Focus: Premier Li wraps up Macao visit, announces support measures
权力的游戏:强者都具备这11点特质
它可能是世上最惨的大熊猫 吃垃圾没人管 心酸
川普再被曝闯更衣室看裸体
国内英语资讯:China, Cambodia to forge ahead with cooperation, ties
国内英语资讯:Interview: Cambodian politicians, scholars hail Chinese President Xis signed article on Si
2016年世界教师日致辞
国内英语资讯:Chinese president sends message of condolences over passing of Thai King
美国袭击也门目标报复导弹袭击
国内英语资讯:China urges Australia to be cautious on S. China sea issue
国内英语资讯:China, Cambodia agree to advance close ties
联邦调查局调查克林顿竞选负责人电邮被黑事件
如何有创意地剥削星巴克?手把手教你!
国内英语资讯:Spotlight: China, Bangladesh lift ties to strategic partnership of cooperation
国内英语资讯:Chinese vice president attends China-LAC business summit
国内英语资讯:Xi calls for closer China-Bangladesh parliamentary exchanges
国际英语资讯:Vitamin treatment unlocks door to stem cell therapies: New Zealand scientist
国内英语资讯:Xi pledges to strengthen party-to-party exchanges with Bangladesh
又有5名女子指控川普性骚扰 丑闻持续升温!
国内英语资讯:China mourns Thai kings passing
国内英语资讯:Xi leaves for Cambodia, Bangladesh, BRICS summit
国内英语资讯:Chinese vice premier to attend China-EU dialogue, visit Luxembourg
国内英语资讯:Chinese president welcomes opportunities for China-Bangladesh ties
国内英语资讯:Senior CPC official meets foreign guests at economic governance seminar
国内英语资讯:China, Sri Lanka vow to enhance legislative cooperation
国内英语资讯:Dhaka gets facelift as euphoric reception awaits Chinas Xi to Bangladesh
联合国秘书长潘基文2016年世界精神卫生日致辞
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |