国外网站YouGov最近刚刚出炉了“世界上最受尊敬的名人”榜单。比尔·盖茨第三年蝉联男性榜首,安吉丽娜·朱莉连续第二次排名女性第一。习近平、成龙、马云等中国名人入选男性榜单前十。
Three times we have asked and three times we have been told: Bill Gates is the most admired man in the world. Since 2017, when we first begun to test the most admired men and women separately, Angelina Jolie has also come out on top both times. So in the third installation of YouGov's massive international study of personality admiration, it's safe to say the global public values humanitarianism over politics.
连续三年的调查表明:比尔·盖茨真心是世界上最受尊敬的男人。另外,自从2017年我们首次将最受尊敬的男性和女性测试分开,安吉丽娜·朱莉已经连续第二次获得女性榜单的榜首了。因此,通过YouGov的第三次大规模名人受仰慕度国际调查,我们可以得出结论:相比于政治,全球公众更加看重人道主义。

This year the story is in the movement further down the ranks. Thanks in part to a rise from 9th place to 4th (excluding local celebrities) in China, which makes up almost a third of the population of the 30 countries we've polled, Russian President Vladimir Putin is the biggest riser since 2017, moving from 11th to fifth overall.
这种情况的发展进一步使得排名下滑。俄罗斯总统普京是自2017年以来声望上升幅度最大的人物,整体排名从第11位升至第5位,这部分归功于他在中国从第9位升至第4位(不包括当地名人),而中国人口则占我们进行民意调查的30个国家总人口的三分之一。
Stephen Hawking, boosted by box office hit biopic The Theory of Everything, rises to 5th place from 9th worldwide and is the most admired man overall in Britain – even including local celebrities such as David Attenborough.
在高票房传记片《万物理论》的推动下,史蒂芬·霍金在全球的排名从第9升至第5,成为英国整体最受仰慕的男性——超过大卫·阿滕伯勒等当地名人。
不作死就不会死 13个欠揍的文学角色
靠谱吗?NASA宣布发现“另一个地球”
中行拟在亚洲扩大业务
IMF任命新首席经济学家
NASA发现新“宜居带”
《在路上》书迷感谢信不断
10大危险信号 你需要好好休息下了
芭比变身成超级女英雄
赵忠祥卸任中国视协主持人专业委员会会长
英王室销售力:夏洛特胜乔治
沙特阿拉伯与ISIS的奇特关系
学前英语常用词汇:动词的过去式
清华紫光收购美芯片厂商障碍重重
中国人全球最勤奋 网友吐槽生活所迫
牛津词典告诉你 英语里一共有多少单词!
沃尔玛全资收购一号店
华为智能手机营收大幅增长
用Apple Pay花钱是何样体验
学前英语常用词汇:动词的第三人称单数形式
趣说比基尼
揭秘韩剧何以在中国大受欢迎
印度亚洲公路1号线今何在
早晨喝咖啡提神已OUT 不如做俯卧撑
考眼力:图中的雪豹在哪儿?
中国富人不好做 富人不再如从前
尼日利亚总统访美会晤克里国务卿
共享经济的好处
学前英语常用词汇:形容词的比较级
8.44亿:日本传媒巨头收购英国《金融时报》
微软上一财季净亏32亿美元
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |