Breaking up is hard to do. Whether you’re doing the dumping or getting dumped, chances are you feel pretty upset. And there’s a scientific explanation for this.
分手确实是件难事。无论是你甩了对方,还是对方甩了你,你都可能感到非常悲伤。对此,科学家已经做出解释啦。
Neuroscientist Dr. Lucy Brown told Bustle about her famed 2010 experiment, in which her team looked at the brains of the recently jilted with the help of an MRI machine. Participants were shown photos of both a platonic pal and a recent ex, and the brains’ responses to each photo were then compared.
神经学家露西.布朗带领自己的科研团队在2010年做出了一项试验,她们通过一台MRI 仪对一组新近分手的人进行了脑部检查,参加者都查看了两组照片,一组是情深意笃的情侣,一组是自己的前任,研究者接着对他们观察两组照片的反应进行了对比。
Brown found that a photo of an ex activated the same brain regions that are stimulated when someone’s going through cocaine withdrawal. In other words, she concluded, love is a drug and it’s really hard to quit. When a relationship is over, there’s still a part of the brain that keeps love alive.
布朗发现,当研究者看到前任的照片会刺激脑中的某个区域,这一区域与人吸食可卡因时所刺激的区域相同。换言之,布朗认为,爱情就像毒药一样,让人很难戒掉。当一段恋情结束的时候,人脑中仍有一部分脑部技能让爱情一丝残存。
“When we look at the picture of the person [we broke up with], there’s pain, but the main thing is you’re still in love with them. That’s really at a non-verbal level of the brain,” said Brown.
“当我们看到自己曾经爱过的人的照片时,会感到疼痛,但主要原因是,你仍然爱着他们。这种疼痛来自你脑中的非语言区域。”
This can be helpful to know: When you’re feeling awful post-breakup, you’re not being “crazy,” you’re simply being human.
“了解到这一点会对我们有所帮助:但你为分手感到难过万分时,这并不意味着你疯了,而只是因为你是一个普普通通的人类。”
国内英语资讯:Chinese mainland reports 45 new confirmed COVID-19 cases
国际英语资讯:Coronavirus claims over 8,000 lives in Italy with 80,539 cumulative cases
全球疫情汇总:美国可能数百万人感染 英国需半年“恢复正常”
国际英语资讯:Trump taps Navarro to coordinate DPA use amid COVID-19
国内英语资讯:Xi Focus: Xi chairs leadership meeting on COVID-19 response, economy
体坛英语资讯:Muniain goal gives Athletic slender lead in Copa del Rey semifinal
国内英语资讯:Chinese vice premier encourages journalists on anti-virus front line
体坛英语资讯:Ding out, Yan stays at Snooker Welsh Open
体坛英语资讯:UEFA, CONMEBOL announce referee exchange program
国内英语资讯:Chinas central bank pledges improved macro-economic control to limit virus fallout
体坛英语资讯:Schalke: Back to Europe with the help of Klopps closest buddy
国际英语资讯:Indian PM sets up emergency relief fund for COVID-19 fight
国内英语资讯:China to strengthen quality control of medical supply exports
国际英语资讯:Spotlight: Trump orders GM to produce ventilators under DPA as COVID-19 cases continue to sp
国际英语资讯:Trump says hes considering short-term quarantine for New York, other states
国内英语资讯:Efforts continue to stop mine tailings leak in NE China
国内英语资讯:Chinas Wuhan reopens subway, railway station
我是普通人,幸存者,战士
国内英语资讯:China-initiated intl energy organization promotes green power alternatives
肯尼亚唯一的雌性白色长颈鹿和幼崽被杀害
英语阅读书籍推荐
国际英语资讯:New Zealand confirms 76 new cases of COVID-19
BBC推荐:疫情时期抚慰人心的老电影(上)
国际英语资讯:Spotlight: Why U.S. leads world in diagnosed COVID-19 cases in short term
国内英语资讯:Chinese mainland reports 44 new imported COVID-19 cases
国内英语资讯:China proposes G20 collaboration to ensure stability in global industrial, supply chains
国际英语资讯:Airport blunder allows 92 on Chicago flight into Japan without quarantine request
国内英语资讯:477 COVID-19 patients discharged from hospital on Chinese mainland
国内英语资讯:China ready to promote global efforts to fight COVID-19: Chinese FM
A Nervous Day 紧张的一天
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |