Alibaba chairman Jack Ma, a relatively recent investor in China’s surging football industry, is now hoping to promote another English import after signing a development and sponsorship deal with World Rugby.
阿里巴巴(Alibaba)董事长马云(Jack Ma)最近才投资了中国日益红火的足球业,如今又与世界橄榄球联合会(World Rugby)签订了一项发展和赞助协议,希望推动另一项从英格兰引进的运动。
Under the agreement, announced on Sunday, the e-commerce group’s sports division said it would make a “long-term multimillion US dollar investment in the development of rugby in China”.
根据周日宣布的协议,这家电商集团的体育部门表示,将为中国橄榄球事业的发展投入数以百万美元计的长期投资。
“We encourage young people to join rugby to cultivate the spirit of being strong-willed, aggressive, acquisitive and unified,” said Zhang Dazhong, chief executive of Alisports.
阿里体育(Alisports)首席执行官张大钟表示,“我们鼓励年轻人参与橄榄球运动,发掘他们的顽强意志、攻击性、进取和团结精神。”
The deal was announced at the annual Hong Kong Sevens, the world’s premier seven-a-side tournament that is as famous for its off-pitch parties as it is for the on-pitch action
该协议是在年度香港七人橄榄球赛(Hong Kong Sevens)上宣布的,这是一项世界顶级7人比赛,球场外的派对与球赛一样出名。
In exchange for its support of the sport, Alisports will be given exclusive rugby broadcast rights for its internet platform. The partners will also collaborate to help China host more international rugby events.
作为支持橄榄球运动的回报,阿里体育的在线平台将获得橄榄球比赛独家转播权。双方还将合作帮助中国主办更多国际橄榄球赛事。
Alisports was established by Alibaba in September with minority investors including Sina and Yunfeng Capital, a private investment vehicle controlled by Mr Ma.
去年9月,阿里巴巴创建阿里体育,少数股东包括新浪(Sina)和由马云控股的私人投资公司云峰基金(Yunfeng Capital)。
“This deal will ensure an uNPRecedented platform for rugby to reach, engage and inspire new participants across China,” said Bernard Lapasset, World Rugby chairman.
世界橄榄球联合会主席伯纳德•拉帕塞(Bernard Lapasset)表示:“该协议将建立一个空前的橄榄球平台,让中国各地的新参与者参与进来并激励他们。”
Mr Ma, 51, is China’s second-richest man with a fortune estimated at $22.7bn, according to the annual Hurun report. He was previously the country’s richest man before being surpassed by Mr Wang, whose wealth grew by more than 50 per cent last year. In 2017, Mr Wang paid $52m for a 20 per cent stake in Spain’s Atlético Madrid.
在胡润(Hurun) 2016年百富榜上,51岁的马云排名第二,据估计,他的财富总额为227亿美元。他之前曾是中国首富,如今被王健林超越,后者的财富总额去年增长逾50%。2017年,王健林斥资5200万美元购入西班牙马德里竞技俱乐部(Atlético Madrid) 20%股权。
But it is far from certain that Chinese tycoons such as Mr Ma can do for rugby what they have done for football, given its much lower profile in the world’s most populous country.
然而,鉴于橄榄球运动在世界人口最多国家受关注的程度要低得多,马云等中国大亨能否在橄榄球领域做出他们在足球界做出的事情远非确定。
China has been represented only sporadically at the Hong Kong Sevens by teams that have often been beaten heavily by other minnows.
中国仅偶尔派出球队参加香港橄榄球7人赛,这些球队往往被其他弱小球队击败。
神坛崩塌,芬兰人的诺基亚情结(1)
美国文化习俗精粹 第14期:美国的州名从何而来
移民商业社区-唐人街-走向衰亡
索马里海盗改行 从事其他非法活动
土豪的婚礼 126名伴娘创世界纪录
国外那些与飞行有关的奇特小迷信
关于圣诞的那些典故(2):传统习俗
海外文化:中国地方食物正在接管英国
朝鲜人民的日常生活照片:带你领略神秘朝鲜
昔日海难是非地 百慕大追逐新财富
盘点和老外容易发生的十大误会
外国人看中国:关于农历新年不得不知的11件事
挪威明珠:奥斯陆 下一个艺术之都(1)
越南人为什么喜欢吃猫?
我想念在美国加州生活的那些日子
墨西哥名厨恩里克・奥尔韦拉的烹饪创新
肯尼迪遇刺50周年时的达拉斯
韩国公司的文化走到十字路口 面临抉择
堪萨斯镇举办第21届欧弗布鲁克狗肉美食节
阿拉伯之春还是阿拉伯革命
感恩节圣诞夜黑色星期五 美国和巴西的天壤之别
永垂不朽的品质:智识的美德
秋之旅:赏景之行 也是文化之旅(2)
印尼可怕的菜市场 整只动物大烧烤 狗、老鼠、蝙蝠、猴子
真人版"圣诞老人"主动帮陌生人买单
在一场军事政变中阅读柏拉图
关于圣诞的那些典故(1):耶稣降临
神坛崩塌,芬兰人的诺基亚情结(2)
揭示醉酒的起源:毒品和酒精最初用于宗教仪式
建网站和开发应用的编程课程在美国很走俏
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |