We know you mean well and you're just trying to make us feel better, but there are some things single women just wish they didn't have to hear.
作为单身狗,虽然知道你是一片好心,你只是想安慰我们,但是有些话单身女性就是不愿意听到。
Stop saying things like...
不要再对她们说……

1. "Why are you still single?"
“你怎么还单着?”
Are you asking me to tell you a deep, hidden flaw that drives men away when they get to know me well enough? Are you asking me to retrace my steps through past relationships and find the mistake I made that thwarted a walk down the aisle? Or are you asking me this question because you think I've never asked it of myself?
你是不是想问我,我身上有什么深藏的隐秘缺陷,以至于对方一旦了解我,就会赶紧躲开?或者你是不是想让我回顾一遍我过去的恋爱史,找到自己曾经犯下的错误,搞清我是如何一步步走向单身的深渊的?或者你是不是认为,我从来没有问过自己这个问题,所以你才要来问问我?
2. "He's missing out."
“离开你是他的损失。”
This sentence has never made me feel better. Not even for a single second. I always want to say, "I don't care if he's missing out. I'm missing out right now."
这句话从来不曾安慰我。一秒钟也没有过。我常常想说,“我不在乎他有没有损失。我现在就感觉很失落。”
For now, I'm the one who no longer has a plus-one for the wedding next month or a date to the symphony or a vacation buddy or a dinner partner or someone to have intimate conversations with.
眼下我才是单身的那个人,下个月同事的婚礼上不再有家属可以带去,去听音乐会的时候没有同伴,去度假的时候没有同游者,去吃饭的时候也没有可以说体己话的人了。
3. "Your biological clock must be ticking."
“你的时间不多了。”
For the love of everything holy. I am neither a clock nor a time bomb. Anyhow,why is it any of your business?
天啊,上帝啊,娘亲啊,我要么是一个时钟,要么是一个定时炸弹,不过话说回来,我是什么东西管你什么事呢?
4. "You're too picky."
“你就是太挑了。”
This usually comes from people who don't know me well at all, have no idea what I'm looking for in a potential marriage partner and have never met anyone I've dated.
说这种话的人一般对我并不熟悉,也不知道我在一段通向婚姻的感情中想要的是什么,也没见过任何一位我的前任。
The fact that two people are both single do not make them perfect for each other. There are lots of other variables that factor into the equation.
两个人都单身并不意味着他们就是对方的完美情人,在这个等式中还有许许多多其他的不可控变量。
5. "You've gotta get out there more."
“你应该多出去走走。”
I have attended college, church, conferences, blind dates, speed-dating events and singles mixers. I've signed up for several online dating sites. I went on more first dates last year than most people will go on in a lifetime.
我上过大学,去过教堂,相过亲,甚至参与过闪速相亲和单身联谊会。我在好几个在线相亲网站上注册了会员。
Please don't imply (or explicitly state) that the reason I'm single is because I'm not trying hard enough.
请不要暗示(或者明示)我,我之所以还单身,是因为我还不够努力。
实用商务英语:电邮的写作技巧及错误举例
gre issue写作优秀实例:实用的意义
gre argument64提纲分析汇总
最新官网上的argument题库及对应翻译(七)
专家点津:GRE出国考试写作五段式
名师点津:利用阅读来提高写作能力
广州广外gre作文机经
最新官网上的argument题库及对应翻译(三)
最新官网上的argument题库及对应翻译(十二)
GRE/GMAT写作话题:终身学习的概念和重要性
GRE高分作文必备八要素
gre argument63提纲分析汇总
GRE作文难句翻译总结
最新官网上的argument题库及对应翻译(五)
最新官网上的argument题库及对应翻译(八)
最新官网上的argument题库及对应翻译(一)
gre issue写作优秀实例:成功
GRE作文技巧:值得借鉴的写作手法
最新官网上的argument题库及对应翻译(十三)
gre issue写作优秀实例:艺术价值
gre issue写作优秀实例:研究历史的好处
GRE作文分类题库-ISSUE(1)
gre argument60提纲分析汇总
昆明gre作文机经
GRE高分写作技巧:Argument写作让步式攻击体系
GRE作文分类题库-ISSUE(3)
gre issue写作优秀实例:全球化之信息
GRE出国考试写作指导:写作素材汇总
批判式思考:GRE争议类满分范文分析
gre issue写作优秀实例:政治的统一与分歧
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |