Web user sysev7n was cleaning out her father’s photographs at their home in Chengdu when she spotted the old snaps. Compared to a series of photos taken on a recent family holiday, the woman noticed that her parents looked like they haven't aged a day.
成都网民sysev7n在家中无意翻看旧照片时找到了她爸爸的照片。和前几天一家人度假时候拍的照片相比,她发现爸爸一点都没有变老。
After the images were posted onto Chinese social media Weibo, the family's youthful appearance became an instant hit.
照片在微博上贴出来之后,这家人的逆龄容颜立刻成为了微博头条。
The father is reportedly often mistaken as her boyfriend, while people think of her mother as her older sister.
据说这位爸爸经常被误以为是她的男朋友,而她妈妈被认作是她的姐姐。

The grandmother of the family, who's 67-years-old, was also pictured in the family photos and was mistaken for the mother thanks to her youthful appearance.
家里67岁的奶奶也随家庭照曝光了,也因为年轻的外表被误认为是女孩子的妈妈。
Thousands of people have commented on their appearance on China’s Twitter-like social media platform Weibo.
微博平台上有成千上万的人留言评论。
While many complimented the family on their appearance, others questioned whether they had work done or if the images had been altered.
很多人都赞了这家子人的外表,而另外一些人却在质疑他们是不是整过容,又或者照片是不是被修改过了。
Sysev7n has since deleted the post saying that she 'hadn't expected so many people would share the images'.
微博用户Sysev7n因此删除了这些照片,并留言说她没想到这么多人会分享这些照片。
She added: 'My family hasn't had plastic surgery. I deleted my post and hope that people wouldn't speculate about my family with malice.
她补充道:“我们家人从来没有整过容。我删除了这些照片是希望人们不要对我们家人有任何恶意的猜忌。
歪果仁看到这组皂片后,瞬间炸锅了,有的羡慕嫉妒恨,有的则觉得这家人整容了,还有人说想看看这家人美颜之前的皂片~~也是醉醉哒,他们都是咋评论的?
@InUrDreams:
They are definitely bleaching their skin.
他们绝对漂白皮肤了!!!
@JennyH:
Nice looking family. Good genes.
颜值超高的一家人。基因真不错。
@keith 62 norwich:
I‘m 64,but can pass for 44 '' well in my dreams.
我都64了,经常被人误认为只有44~~好吧,那是在我梦里。
@brri:
That's cool but, can we see the ones that didn't go through a picture editing app?
很不错,但是,我们能看看没有美颜过的照片吗???
2014年6月英语四级翻译练习保健食品
大学英语四级翻译练习科学和自然
2014年6月英语四级翻译练习书的两大类
英语四级改革后段落翻译练习6
2014年6月英语四级翻译练习清明节
大学英语四级翻译新题型模拟练习及答案茶马古道
大学英语四级翻译练习现代化建设
英语四级翻译备考中文高频成语翻译3
2014年6月英语四级翻译练习用笔写字的神奇
2014年6月英语四级翻译练习中医
2014年6月英语四级翻译练习剪纸
2014年6月英语四级翻译练习扇子的历史
2014年6月英语四级翻译练习孙大圣
英语四级段落翻译常用词汇经济词汇
2014年6月英语四级翻译练习民主的思索
英语四级翻译备考中文高频成语翻译4
2013年12月英语四级翻译考前模拟演练1
2014年6月英语四级翻译练习探望父母
2014年6月英语四级翻译练习中国的多样化
大学英语四级翻译练习题中美关系
2014年6月英语四级翻译练习中国园林
2014年6月英语四级翻译练习中国经济活动放缓
英语四六级翻译题型评分标准和样题解析
2014年6月英语四级翻译练习压岁钱
2014年6月英语四级翻译练习旅游赤字
英语四级翻译备考中文高频成语翻译2
2014年6月英语四级翻译练习杭州
2014年6月英语四级翻译练习大熊猫
大学英语四级翻译练习中国的茶文化
2014年6月英语四级翻译练习茶
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |