A new video breaks down a century of food trends in America, from the cheap and simple favorites at the beginning of the 1900s to the ethnic picks most served today.
美国一段新出视频将一个世纪的食物潮流趋势依次解析,从20世纪初廉价简单的小吃开始到今天都可以吃到的各种外国小食。
The Mode.com clip, Called 100 Years of Family Dinner, is a fascinating look at just how much American cuisine has evolved since WWI.
这段Mode网站的剪辑视频“100年来的家宴演变史”以一个独特的视角向人们展现了自一站以来美国菜的进化历程。
Starting in 1915, the video beginnings with the camera trained on a plate of roast beef and Franconia potatoes. The plate itself, like those included throughout the video, also represents the time period.
从1915年开始,这段视频将摄像头定格在一盘烤牛肉和法兰克尼亚土豆上面。和视频里出现的所有东西一样,盘子本身也代表着特定的时代。
During World War I, women were advised to serve their families beef, pork, and mutton no more than once a day to make sure there'd be enough for everyone, so a hearty meal like this one was likely to be saved for dinner.
一战期间,按照习惯,妇女们会准备牛肉、猪肉和羊肉,但一天只吃一回,那样就可以确保每个人都够吃,所以像这样丰盛的伙食可能要到正餐的时候才会有。
In the 1920s, Prohibition was in effect in the US, so any recipes that called for wine, sherry, or any other alcohol demanded a bit of improvising from cooks.
20世纪20年代美国实行禁酒令,所以很多要放红酒、雪莉酒或者其他酒精类的菜都要稍稍改一下烹饪方式。
For family dinner in 1925, the video features chicken à la King - a dish of chicken and vegetables in a cream sauce, which is served over rice.
视频中在1925年的家庭晚餐里,以皇家鸡饭为主调-一盘鸡肉和蔬菜,加上奶油酱,配以米饭。
The Great Depression hit in the '30s, meaning the video's 1935 meal - creamed chipped beef and buttered peas - is pretty simple.
20世纪30年代的大萧条=视频中1935年的膳食:奶油牛肉和黄油豌豆——极其简约。
The video's featured meal for 1955 - a Banquet brand turkey dinner with mashed potatoes and peas, served in an aluminum container - was a popular choice.
这段视频展现了1955年的特色餐:宴会级土鸡搭上土豆泥和豌豆,盛在铝容器内——这样的吃法很流行。
The meal for 1985 is still a common favorite for children: A Sloppy Joe sandwich with macaroni and cheese.
1985年的膳食至今仍然是小孩们的最爱:炒牛肉酱三明治搭配通心粉和奶酪。
Mexican and Tex-Mex dishes were particularly popular, making the video's 1995 meal - beef tacos with refried beans - and apt choice.
墨西哥菜和美墨边境的烹饪菜肴都曾风靡一时,这也是视频中1995年膳食的主基调——牛肉炸玉米饼搭炸豆泥——还有可任意搭配。
Globalization continued to effect meal choices in the new millennium, with Japanese food - and especially sushi, 2005's dish - becoming a go-to.
全球化一直影响着人们在新千年的膳食选择,2005年的流行菜日料——特别是寿司成为了人们的首选。
The video features grilled salmon over quinoa and kale salad for 2017, a spread that would undoubtedly please Gwyneth Paltrow and other svelte stars obsessed with the leafy green.
这段视频将盐烤三文鱼藜麦甘蓝沙拉作为2017年的主菜,这个趋势无疑会使格温妮丝·帕特洛和其他喜欢绿色蔬菜的瘦身明星很开心。
相似词语辨析【1】able和capable
相似词语辨析【18】at heart和by heart
相似词语辨析【34】by turns和in turn
相似词语辨析【44】credible和creditable
相似词语辨析【42】concerned和concerning
相似词语辨析【43】consist in和consist of
相似词语辨析【40】clothes和clothing
相似词语辨析【48】decease和disease
相似词语辨析【39】close和near
相似词语辨析【27】believe和believe in
相似词语辨析【14】anyway和any way
基础英语轻松学【109】作弊的下场
相似词语辨析【25】be going to和will
相似词语辨析【7】after和behind
相似词语辨析【37】clean和cleanse
相似词语辨析【17】at ease和with ease
相似词语辨析【50】despite和in spite of
相似词语辨析【31】by all means和by no means
相似词语辨析【68】exhausting,exhaustive
相似词语辨析【55】discreet和discrete
相似词语辨析【23】award和reward
相似词语辨析【15】as well as和as well
基础英语轻松学【99】网络交友是与非
相似词语辨析【6】advance和advancement
相似词语辨析【13】ante-和anti-
相似词语辨析【54】discover和invent
相似词语辨析【33】by/for/in/of oneself
相似词语辨析【12】another和the other
相似词语辨析【24】be ashamed for和be ashamed of
相似词语辨析【47】dead和deadly
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |