Australian cat owners could have to keep their pets indoors permanently under a '24-hour cat curfew’ proposed by the government.
近日澳大利亚政府提出了“24小时猫咪禁足令”,这项提案意味着今后澳洲的猫奴们可能必须将自己的爱猫长期关在屋子里了。
The proposal has been made by Australia’s first 'threatened species commissioner', Gregory Andrews, in a bid to protect native animals facing extinction due to cat attacks, according to the The Sydney Morning Herald.
据《悉尼先驱晨报》(The Sydney Morning Herald)报道,该提案由澳大利亚首个“濒危物种专员”格雷戈里·安德鲁斯(Gregory Andrews)提出,旨在保护那些因遭受猫咪袭击而濒临灭绝的本土动物。
He said the government will seek public support for “24-hour containment requirements for domestic cats, particularly close to identified conservation area of significance”.
安德鲁斯说,政府将就“对家猫,尤其是靠近已确认为重点保护区域的家猫,实行24小时禁闭”一事寻求公众的支持。
The measure is already in place in some jurisdictions and could be rolled out across the country.
该措施已经在某些辖区得以实施,或将推广至全澳。
The country is currently facing a cat crisis as it struggles to cope with huge numbers of the animals.
澳大利亚目前正面临猫咪危机,政府苦于应对数量庞大的猫咪。
Cats were introduced to the area about 200 years ago by European settlers and bred and spread rapidly across the Australian continent and New Zealand. According to one estimate, the approximately 20 million cats in Australia kill around 75 million native animals a day.
猫在200年前由欧洲移民带到澳洲,大量繁殖后迅速遍布整个澳洲大陆以及新西兰。有人估计,澳大利亚大约有2000万只猫,它们每天杀死约7500万本土动物。
Australiais thought to have one of the worst extinction records in the world, losing about 29 native mammal species since the European arrival. It now lists some 1,800 species as under threat.
澳大利亚被认为是世界上物种灭绝最严重的地方之一,自欧洲殖民者到来,共有约29个本土哺乳类物种消失。现在有约1800个物种被列入濒危物种名单。
The government has also proposed a ‘cat cull’ to kill 2 million cats in a bid to preserve other species. The proposal has proved controversial and been condemned by animal rights activists. Speaking last week, the French actress Brigitte Bardot said the country was “sullied by the blood of millions of innocent animals.”
澳政府还提出了一项“宰杀宠物猫”提案,拟为保护其他物种宰杀200万只猫。这个提案饱受争议,遭到动物权益保护人士的谴责。法国女演员碧姬·芭杜(Brigitte Bardot)上周表示,澳大利亚“沾满了数百万无辜动物的鲜血。”
Vocabulary
mammal:哺乳动物
cull:宰杀
sully:玷污
清明时节雨纷纷:外出扫墓注意防寒
现代网络时代:如何利用各种网络资源提升自己?
研究表明音乐课能增强儿童记忆力
职场新调查:工作生活失衡不能怪老板
国内英语资讯:Chinas top legislature wraps up bimonthly session
说的是你吗?8大特征揭秘焦虑的控制狂
钱是靠省出来的:九大省钱妙招教你这样过日子
英国前首撒切尔夫人去世 享年87岁
澳鼓励器官捐赠 在职捐赠者将获现金补偿
研究:女性更善于做商业决策
美康涅狄格州出台最严控枪法案
房奴世界波:上海排全球豪宅价格最贵城市第七
哭笑不得: 北京污染赶跑外国人
国际英语资讯:Trump says open to France-proposed meeting with Iranian president
国内英语资讯:Chinese FM holds talks with Iranian Foreign Minister
小事情大麻烦: 帮朋友忙要不要收钱
权势之争:董事长与CEO之间的种种
等待的时间很难熬?等人时你可以做的7件事
体坛英语资讯:200m Asian record holder Xie beats Su Bingtian in national trial
乐天派生活手册:保持快乐心情的5个小秘密
国内英语资讯:U.S. urged to not misjudge situation, immediately stop wrong actions
瞻望世界: 全球十大EMBA最新排名
囧研究:基因专家称500万年后男人将灭绝
印度发明防强奸内衣 配全球定位系统
一辈子至少要做一次的20件事:你做过几件了?
BBC撒切尔夫人生平讣文: 接过父亲的接力棒
研究曝莎翁另一面:饥荒囤粮 逃避税收
男人对自身长相更满意 幸福感更高
今年下岗落谁家: 美国办公室职员岗位大减
晚上总是睡不着?8种方法让你睡个安稳觉
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |