伊索寓言——老 鬣 狗
原文:
A Hound, who had been excellent one in his time, and had done good service to his master in the field, at length become worn out with the weight of years and trouble. One day, when hunting the wild boar, he seized the creature by the ear, but his teeth giving way, he was forced to let go his hold, and the boar escaped. Upon this the huntsman, coming up, severely rate him. But the feeble Dog replied: "Spare your old servant! it was the power not not the will that failed me. Remember rather what I was, than abuse me for what I am.
词汇:
in his time 想当年
at length 后来,最后
worn out 累垮了
the weight of years and trouble 长年劳累
seized ... by the ear 咬住 ... 的耳朵
give way 让步
商务英语口语900句 (20)
商务英语口语900句 (24)
商务英语口语900句 (05)
工作常用英语口语对话[1]
每日一说一周汇总:拥抱他人,拥抱自己
流利美语随你讲 Lesson3-寒暄3
商务英语口语900句 (25)
出国旅游英语入关常用词
见面分手[1]
商务英语口语900句 (27)
商务英语口语900句 (11)
商务英语口语900句 (19)
商务英语口语900句 (12)
实用商务英语2:新任就职
登机
商务英语口语900句 (10)
减肥瘦身[1]
商务英语口语900句 (18)
谈论电影常用英语口语对话
在机场办理登记手续
商务英语口语900句 (26)
商务英语口语900句 (23)
技术引进的方式及费用[1]
预约
英语口语情景对话(关于约会交往)
商务英语口语900句 (06)
商务英语口语900句 (09)
商务英语口语900句 (14)
商务英语口语900句 (29)
乘出租车篇
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |