There's something extraordinarily satisfying about biting into a perfect dumpling—the tug of dough, the burst of steam, that first hit of flavorful filling. And the history of the dumpling is a noble one, a tale of transforming meager ingredients, typically expensive animal proteins, into hearty, substantial meals with the help of a little flour and water.
咬一口美味的饺子就会有一种无比享受的满足感:劲道的面皮、蒸汽的孕育、味蕾与美味馅料的触碰。饺子的历史是非常神圣和崇高的,它是个将少数几种材料(通常是昂贵的动物蛋白、面粉和水)转变为美味佳肴的故事。
But in a galaxy of won tons and potstickers, knishes and kreplach, empanadas and ravioli, knowing where a dumpling begins and ends can get a little complicated. Like the chicken and the egg, the true nature of the dumpling remains shrouded in mystery...or at least a healthy amount of debate.
但是饺子种类繁多,包括混沌、锅贴、犹太馅饼、三角混沌、肉馅卷饼和意大利饺子,要知道饺子的始末有些困难。就像鸡和蛋的故事一样,饺子的来源也依然是未解之谜……或者至少是一场有意义的争论。
So when we set out to chart some of the world's greatest dumplings, we found ourselves faced with a single all-consuming question. What is dumpling?
所以,当我们打算聊一聊世界上最伟大的饺子时,我发现我们面临一些很耗费精力的问题。饺子是什么?
Ultimately, while the word "dumpling" may have many different meanings—and in China, the dumpling capital of the world, no meaning at all—we've been forced to make some difficult decisions. As we embark on the epic project of classifying our planet's vast array of dumplings, we've opted to count only those foods made by wrapping dough around a filling. And, to simplify matters further, we're including only those foods intended to be consumed in three bites or fewer. Quibble if you must, but items like gnocchi and matzo balls won't appear here. Likewise, with an upcoming guide to Italian pastas in the works, your tortellini, agnolotti, and ravioli haven't been included in this particular list.
尽管单词"dumpling"可能有很多不同的意思,尤其是在中国,世界饺子之都,根本没有什么意义,最终我们不得不做出一些困难的决定。当我们着手将世界上的所有的饺子归类这一伟大的壮举时,我们已经选择只把那些带馅的面食计算在内。而且我们只讨论那些能在三口之内吃完的带馅面食。如果非要狡辩的话,面粉或马铃薯做的团子也不会出现在这里。同样地,以后会介绍的意大利面食、意式饺子、肉饺和混沌并不包括在这个苛刻的清单中。
Join us on a journey from China to India, Nepal, Russia, and beyond, as we explore the great wide world of dumplings. (Coming soon!)
加入我们的饺子之旅吧!从中国到印度、尼泊尔、俄罗斯和其它地方,探寻来自世界各地的饺子。
跨越语言障碍筑起沟通桥梁
情感—认知—文化
咀嚼“桑提亚哥”——读海明威《老人与海》
体坛英语资讯:England reaches less than competitive 229 in cricket World Cup
体坛英语资讯:Benzema at the double as Real Madrid cruise past Hercules
体坛英语资讯:F1 driver Jenson Button set unofficial lap record at Mount Panorama circuit in Australia
体坛英语资讯:Shenbu hold off Guangdong for 1st WCBA title
陈冯富珍:携手合作是战胜疫情的唯一选择
渴望丰富多彩
沟通,勿轻语言
表哥,你听我说
体坛英语资讯:Beckham unsure of his future after final season with Galaxy
体坛英语资讯:Bobridge confirms at track cycling worlds
丢掉“诚信”的背囊之后
体坛英语资讯:Confident Djokovic Playing Best Tennis of His Career
感受乡村
《一封消费者的申诉书》
心在刃上的选择
体坛英语资讯:Interpol Foils World Cup Terror Plot
豆角月亮
诚信归去来
体坛英语资讯:Chinas Zheng loses to Australias Stosur at Miami
山娃
体坛英语资讯:Gattuso looks to Kakas return
这是我的选择
Little Red Riding Hood
我为自己的选择骄傲
体坛英语资讯:Adriano reported to sign with Corinthians
体坛英语资讯:Ukrainian president hails Klitschkos heavyweight title defense
我爱唐装
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |