S'mores, that ooey-gooey favorite of campers and kiddos alike, is getting a liquid makeover this summer.
露营者和孩子们的最爱,打起泡的黏黏的奶油,这个夏天就要卷土重来啦。
Starbucks will release a new, limited-time layered S'mores Frappuccino on April 28 to remind people of the "nostalgic summer experience of roasting" the tasty treats, a spokeswoman for the company told The Huffington Post.
星巴克发言人告诉《赫芬顿邮报》,他们将在4月28日限时出售多层奶油法布奇诺,唤起人们对“激情燃烧的夏天”的味道的美好回忆。
The drink will be made with a foundation of marshmallow whipped cream and milk chocolate sauce, followed by graham crackers, coffee, milk and ice. It's then topped off with the same marshmallow whipped cream and bits of graham cracker.
这款饮品将会用打起泡的棉花糖奶油和牛奶巧克力酱做为底层,然后加上饼干屑,咖啡,牛奶和冰。最顶层同样是打起泡的棉花糖奶油和少量全麦饼干屑。
The S'mores flavor also comes in a bottled-coffee version.
这款饮品还会有罐装版的哦。
As we all know, seasons basically begin and end according to the release of specific Starbucks drinks, like how the return of the PSL ushered in the earliest fall ever. Though this new drink certainly sounds delicious, it almost seems like it might be more appropriate for a cooler time of year.
众所周知,每个季度开始和结束的时候星巴克都会推出一款特别的饮料,就像初秋的时候重回菜单的南瓜拿铁。虽然这一新款饮料听上去就让人觉得很美味,但它还是更适合在较为凉爽的季节饮用。
But perhaps it's best the S'mores Frap is arriving soon, as consumers also have the new Ben & Jerry's beer -- yes, you read that right -- to look forward to in the fall. And really, can we ever get enough?
也许最好的就是,奶油法布奇诺马上就要上市了哦。还有冰淇淋大户本·杰瑞准备在秋天的时候推出啤酒。是的,你没有看错。期待它在秋天的到来吧!我们还能再多要点什么不?
国内英语资讯:China Focus: Exhibition shows Chinas recent development achievements
体坛英语资讯:O.J. Simpson released on parole after nine years in prison
国内英语资讯:China, EEU complete negotiations on economic, trade cooperation agreement
国内英语资讯:Chinese president congratulates Canadas new governor general Julie Payette
一个纽约妹子的英国留学感悟
万万没想到!七个让你惊呼“厉害了”的冷知识
国际英语资讯:EU, NATO chiefs inaugurate new center to counter hybrid threats
体坛英语资讯:Bali island to host international cycling race
国内英语资讯:Chinese investors eyeing Mexicos SEZs, say Mexican officials
体坛英语资讯:Bayern held, Freiburg win in German Bundesliga
体坛英语资讯:Defender Gutierrez called up for Bolivia World Cup qualifiers
国内英语资讯:Chartered flights bring home nearly 400 Chinese stranded by Hurricane Maria
国际英语资讯:Palestinian consensus government takes over in Gaza
国际英语资讯:Bumpy road ahead for NAFTA talks, warn Mexican lawmakers
国内英语资讯:Chinese premier welcomes more foreign talent
朝核挑衅白热化 美国务卿访华
国内英语资讯:China archeological team joins Kenya excavation
体坛英语资讯:Chinas Zhang Shuai advance to face Radwanska in China Open
体坛英语资讯:Sharapova takes revenge on Sevastova at China Open
国内英语资讯:Xi sends condolences to Trump over Las Vegas shooting
国际英语资讯:Ukrainian president, Australian parliament leader discuss cooperation on MH17 investigation
老外评出“史上最难懂的25本名著”,读过3本算你赢!
国际英语资讯:Iraqs Kurdish region forms new council to run ties with Baghdad
揭秘各国兵哥哥的野战口粮!看到韩国的,忍不住笑出了声…
体坛英语资讯:PSV, Ajax, Feyenoord book comfortable wins
体坛英语资讯:Chinese sportswear giant ANTA become official partner of Beijing 2022 Winter Olympics
国际英语资讯:Egypts FM: no military solution to Yemeni crisis
体坛英语资讯:Peru coach Gareca says team wont man-mark Messi
体坛英语资讯:Colombia recall forwards Bacca, Zapata for World Cup qualifiers
体坛英语资讯:Leverkusen share spoils with Schalke in German Bundesliga
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |