S'mores, that ooey-gooey favorite of campers and kiddos alike, is getting a liquid makeover this summer.
露营者和孩子们的最爱,打起泡的黏黏的奶油,这个夏天就要卷土重来啦。
Starbucks will release a new, limited-time layered S'mores Frappuccino on April 28 to remind people of the "nostalgic summer experience of roasting" the tasty treats, a spokeswoman for the company told The Huffington Post.
星巴克发言人告诉《赫芬顿邮报》,他们将在4月28日限时出售多层奶油法布奇诺,唤起人们对“激情燃烧的夏天”的味道的美好回忆。
The drink will be made with a foundation of marshmallow whipped cream and milk chocolate sauce, followed by graham crackers, coffee, milk and ice. It's then topped off with the same marshmallow whipped cream and bits of graham cracker.
这款饮品将会用打起泡的棉花糖奶油和牛奶巧克力酱做为底层,然后加上饼干屑,咖啡,牛奶和冰。最顶层同样是打起泡的棉花糖奶油和少量全麦饼干屑。
The S'mores flavor also comes in a bottled-coffee version.
这款饮品还会有罐装版的哦。
As we all know, seasons basically begin and end according to the release of specific Starbucks drinks, like how the return of the PSL ushered in the earliest fall ever. Though this new drink certainly sounds delicious, it almost seems like it might be more appropriate for a cooler time of year.
众所周知,每个季度开始和结束的时候星巴克都会推出一款特别的饮料,就像初秋的时候重回菜单的南瓜拿铁。虽然这一新款饮料听上去就让人觉得很美味,但它还是更适合在较为凉爽的季节饮用。
But perhaps it's best the S'mores Frap is arriving soon, as consumers also have the new Ben & Jerry's beer -- yes, you read that right -- to look forward to in the fall. And really, can we ever get enough?
也许最好的就是,奶油法布奇诺马上就要上市了哦。还有冰淇淋大户本·杰瑞准备在秋天的时候推出啤酒。是的,你没有看错。期待它在秋天的到来吧!我们还能再多要点什么不?
圆明园鼠首兔首将无偿回归
马和驴
五一黄金周凤凰吊桥有喜有忧
小学英语语法:不定代词
小学英语语法:简单句
parent和a parent 的区别
孩子对学英语没兴趣了怎么办?
五成大学毕业生有心理问题
小学英语语法:助动词
小学英语语法:祈使句
人人影视宣布关闭 思路网被查封
dash, rush的区别
有种旅行叫做人生
absorb,suck,digest,incorporate用法区别
遥望世界的方向
冠词和不定冠词
英语单词:aloud loud loudly
形容一个人喝醉了
孩子学英语家长的三大禁忌
叔侄冤案受害人提起国家赔偿702万
芦山县5岁男童回危房上厕所 遇余震被压死
英语单词教学三大误区
H7N9发生变异将会导致有效的人传人
英语单词”适应“的辨析
美国黑帮老大监狱称王
change sth与change for sth的区别
英国四岁女童玩iPad上瘾 接受精神治疗
美国五位在世总统聚首
湖南凤凰吊桥几百人落水
南昌研究生系性窒息死亡
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |